There's no sense spreading panic.
Do you really think that spreading panic is responsible journalism?
These people started shouting, spreading panic, and dousing other people with water.
Ils ont commencé à crier, à répandre la panique et à asperger les autres personnes présentes avec de l'eau.
No point in spreading panic.
After spreading panic throughout the region, Blanche intercepts a precious load of Columbian Devil's Powder destined for Mazarin.
Après avoir semé la panique dans toute la province, Blanche intercepte une précieuse cargaison de Poudre du Diable colombienne destinée à Mazarin.
The ignitable curtains caught fire instantly, spreading panic among the audience.
Les rideaux inflammables ont pris feu instantanément, semant la panique parmi le public.
After the incident, it was clear that bad news travels fast, spreading panic.
Après l'incident, il était clair que les mauvaises nouvelles circulaient rapidement, semant la panique.
The would-be terrorist eventually admitted that he hoped to become famous by spreading panic on social media.
Le pseudo-terroriste a finalement reconnu qu'il espérait devenir célèbre en semant la panique sur les réseaux sociaux.
There is also a deluge of rumour and misinformation spreading panic in the air.
Il y a aussi un déluge de rumeur et de désinformation semant la panique dans l'air.
Do you really think that spreading panic is responsible journalism?
Est-ce vraiment le propre d'un journal de semer la panique ?
Rockets of this kind have been causing material damage and spreading panic for several years, but now they are also killing people and even children.
Ces types de roquettes provoquent des dégâts matériels et sèment la panique depuis plusieurs années, mais elles tuent à présent des personnes et même des enfants.
They are only small groups on the run who carry out criminal operations against innocent, defenceless people with the aim of achieving media coverage and spreading panic among the people, he said.
Ils sont seulement des petits groupes à la fuite pour mener des opérations criminelles contre les innocents dans le but de réaliser une couverture médiatique et semer la panique entre la population, a-t-il signalé.
This reaction of the major news outlet resembles the reaction of the mainstream media to the coverage death rate increase in Moscow during the summer wildfires when bloggers were blamed for spreading panic.
Cette réaction de la principale agence d'information rappelle la riposte des médias généraux aux articles sur la hausse de la mortalité à Moscou lors des incendies de l'été quand les blogueurs étaient accusés de semer la panique.