Examples with "sql corresponding" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A corresponding SQL user must be created and thus mapped to have access to this database.
Un utilisateur SQL associé doit être créé auquel on donnera accès à la base de données.
Optimize the structure of a relational database and generate the corresponding SQL script.
Optimiser la structure d'une base de données relationnelle et générer le script SQL correspondant
Second, if databases are installed on a named instance of SQL Server, the corresponding communication port is randomly assigned and can change.
Ensuite, si les bases de données sont installées sur une instance nommée de SQL Server, le port de communication correspondant est affecté de manière aléatoire et peut changer.
It executes the corresponding SQL query in the respective database server and stores the result in a target directory in HDFS.
Il exécute la requête SQL correspondante dans le serveur de base de données respective et stocke le résultat dans un répertoire cible dans HDFS.
However, when creating a statement ecpg does not know the types of the columns, so that it cannot check if a C array is input into a corresponding SQL-level array.
Néanmoins, lors de la création d'une instruction, ecpg ne connaît pas le type des colonnes, donc il ne peut pas vérifier si un tableau C est à placer dans un tableau SQL correspondant.
Run the init SQL script for the corresponding database from the table above. Note
Exécutez le script init SQL correspondant à votre base de données (voir tableau ci-dessus). Note
dbid smallint ID of the context database that was in effect when the Transact-SQL statement corresponding to this plan was compiled.
dbid smallint ID de la base de données de contexte qui était en fonction lorsque l'instruction Transact-SQL correspondant à ce plan a été compilée.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.