On behalf of SSHRC, I would like to thank you for watching.
Au nom du CRSH, je vous remercie de votre attention.
SSHRC's operating expenditures are stable compared to the previous fiscal year.
Les dépenses de fonctionnement du CRSH sont stables comparativement à l'exercice précédent.
This recommendation is subject to approval by SSHRC.
Cette recommandation est sujette à l'approbation du CRSH.
Bilingual workshop with the finalists of the SSHRC competition.
Atelier bilingue avec les finalistes du concours CRSH.
As an individual researcher, Professor Roy has a grant from the SSHRC.
Le professeur Roy détient à titre de chercheur individuel une subvention du CRSH.
SSHRC's Partnership Development Grants encourage exactly such an approach.
Les subventions de développement de partenariats du CRSH encouragent justement une telle approche.
SSHRC informs all applicants in writing of the outcome of their applications.
Il avise tous les candidats par écrit du résultat de leur demande.
SSHRC would have pursued this option if it had been feasible.
Le CRSH aurait donné suite à cette idée si cela avait été possible.
SSHRC will review its policy statement on a three year cycle.
Le CRSH passera en revue son énoncé de politique tous les trois ans.
It was mentioned that SSHRC could also be interested to support cohorts.
On mentionne que le CRSH pourrait aussi être intéressé à appuyer les cohortes.
In terms of SSHRC, I just want to finish my question.
En ce qui concerne le CRSH, je vais finir ma question.
SSHRC will not fund it because it is too sensitive.
Le CRSH ne la financera pas parce que c'est trop délicat.
SSHRC itself has taken important steps to strengthen its governance.
Le CRSH a lui-même pris des mesures importantes pour renforcer sa gouvernance.