We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
code temporel de début
When the order of the clips is adjusted, the start timecode matches the timecode of the first clip.
Lorsque les éléments sont remis en ordre, le code temporel de début correspond au code temporel du premier élément.
When the first clip in the rough cut is an In/Out range, the start timecode of the rough cut is equivalent to the IN point timecode.
Lorsque le premier élément du premier montage est une plage d'entrée/sortie, le code temporel de début du premier montage équivaut au code temporel du point d'entrée.
Click the icon to display the Start Timecode dialog box.
To specify a timecode, select Set Start Timecode in the Export Settings dialog box, and enter the timecode value.
Pour spécifier un code temporel, sélectionnezDéfinir le code temporel de début dans la boîte de dialogue Réglages d'exportation, puis entrez la valeur du code temporel.
An option to set a custom start timecode for your export preset
Une option permettant de définir un code temporel de démarrage personnalisé pour votre paramètre prédéfini d'exportation
by using the audio mono files inside a bin (1 file per track, wave mono), using the start timecode and the duration.
en utilisant les fichiers audio mono d'un chutier (1 fichier par piste, mono wave), à partir du timecode départ et des durées.
With the new Set Start Timecode option you can easily assign a custom starting timecode to your exports.
Avec la nouvelle option Définir le code temporel de début, vous pouvez facilement attribuer un code temporel de début personnalisé à vos exportations.
Resolution, Start Timecode (or Start Frame), Duration, and Advanced composition settings are not saved with composition settings presets. Notă
Les paramètres de composition Résolution, Code temporel initial (ou 1ère image), Durée et Avancé ne peuvent pas être enregistrés avec les paramètres de composition prédéfinis.
Start Timecode playback in order to play your Deck via Scratch Control.
Lancez la lecture du Timecode pour jouer votre Deck en mode Scratch Control.
Important details such as User Clip Name, Start Timecode, End Timecode, Duration, etc. are available in the Windows Explorer Details View.
Les détails importants tels que Nom de séquence utilisateur, Début de code temporel, Fin de code temporel, Durée, etc. sont disponibles dans le menu Affichage > Détails dans l'Explorateur Windows.
Relinking the first clip may change the start timecode. Relinking any other clip does not change the timecode but the duration of the rough cut is changed.
Le fait de recréer le lien vers n'importe quel autre élément ne change pas le code temporel, mais la durée du premier montage est alors modifiée.
When the first clip in the rough cut is a Master clip, the start timecode of the rough cut is the same as the Master clip's start timecode.
Lorsque le premier élément du premier montage est un élément principal, le code temporel de début du premier montage est identique à celui de cet élément principal.
Important details such as User Clip Name, Start Timecode, End Timecode, Duration, etc. are available in the Windows Explorer Details View.
Des détails importants tels que le nom du clip, le code temporel de début, le code temporel de fin, la durée, etc., sont disponibles dans la vue Détails de l'Explorateur Windows.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.