Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
started a program called

Vertaling van "started a program called" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
lancé un programme appelé
Moreover we started a program called Start-In for them.
Nous avons d'ailleurs lancé un programme appelé Start-In à leur attention.
In the U.K., they have started a program called the Silver Line, which is a helpline for older adults.
Le Royaume-Uni a lancé un programme appelé Silver Line, un numéro d'urgence pour les personnes âgées.
The Treasury Department has started a program called Operation Outreach to recruit banks to help stop money laundering.
Le département du Trésor a lancé un programme appelé Opération de sensibilisation pour recruter des banques pour aider à stopper le blanchiment d'argent.
The federal government partnered with the Niagara organized, unionized people, and we started a program called Pipe Dreams.
Le fédéral a travaillé en partenariat avec les organisations et les syndicats de Niagara.
There are regions like Peel, which has started a program called "Home in Peel Affordable Ownership Program", which is going to provide some assistance, given the increase in population, the housing shortage and the market increases.
La région de Peel, entre autres, a lancé un programme qui vise à aider les gens à devenir propriétaire étant donné la croissance démographique, le manque de logements et la hausse des prix des logements.
We started a program called Sharing Dance, and that's really what I want to talk about in my presentation today.
Nous avons lancé un programme appelé Sharing Dance, et c'est vraiment là-dessus que portera mon exposé d'aujourd'hui.
Through that court procedure, DFO enforcement started a program called "Operation Laundry List", through which they targeted our fishermen on the fishing grounds.
Dans le cadre de cette procédure judiciaire, les agents d'exécution du MPO ont lancé un programme appelé « Operation Laundry List », par l'intermédiaire duquel ils ciblaient nos pêcheurs sur les lieux de pêche.
However, the government, through Minister Marcel Massé, has started a program called La Relève, which I think is quite commendable.
Le gouvernement, par l'intermédiaire du ministre Marcel Massé, a mis sur pied un programme digne d'éloges connu sous le nom de «La Relève».
However, the government, through Minister Marcel Massé, has started a program called La Relève, which I think is quite commendable.
Le gouvernement, par l'intermédiaire du ministre Marcel Massé, a mis sur pied un programme digne d'éloges connu sous le nom de «La Relève».
Fred, in the mid-fifties, started a program called The Children's Corner,
Fred a créé une émission intitulée The Children's Corner dans les années 50,
He started a program called the Incarcerated Veterans Support Resources program to help veterans in prison.
Il a créé le programme Incarcerated Veterans Support Resources afin d'aider les vétérans incarcérés.
When I was working for a regional innovation centre, we had started a program called Supporting Aboriginal Youth Entrepreneurship in Windsor and Essex.
Lorsque je travaillais pour un centre régional d'innovation, nous avions lancé à Windsor et à Essex un programme appelé Supporting Aboriginal Youth Entrepreneurship.
He started a program called The PACER Recycling Project,
Il lança un programme appelé The PACER Recycling Project,
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
mop: cleaning tool with absorbent material on a handle
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 13. Exact: 13. Verstreken tijd: 99 ms.