Download for Windows Premium
Publiciteit
stated that the code

Vertaling van "stated that the code" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
a déclaré que le Code
a indiqué que le code
13 Mr. Tétreault stated that the Code was a condition of employment and that employees were trained in it.
Tétreault a déclaré que le Code constituait une condition d'emploi et que les fonctionnaires ont été formés dans ce contexte.
The Court stated that the Code has completely replaced the common law principle that there is a right to dismiss on reasonable notice without cause or reasons.
La Cour a déclaré que le Code a entièrement remplacé le principe de common law voulant qu'il existe un droit aux termes duquel on peut congédier un employé sans motif pourvu qu'on lui remette un préavis raisonnable.
The CCTS supported this view and stated that the code should specify that local exchange service cannot be disconnected due to non-payment of other services, such as wireless or Internet service.
Le CPRST a appuyé ce point de vue et a indiqué que le code devrait préciser que l'on ne peut débrancher un service local en raison du non-paiement d'autres services, comme les services sans fil ou Internet.
The Commission stated that the code should contain certain minimum provisions specified in Telecom Regulatory Policy 2009-424.
Le Conseil a indiqué que le code devait contenir certaines dispositions minimales précisées dans la politique réglementaire de télécom 2009-424.
OSCE stated that the Code of Conduct on Politico-Military Aspects of Security adopted at Budapest in December 1994 was an important milestone on the road leading to cooperative security.
L'OSCE a déclaré que le Code de conduite sur les aspects politico-militaires de la sécurité, adopté à Budapest en décembre 1994, constituait un jalon important sur la voie de la coopération en matière de sécurité.
That report also stated that the code would provide a transparent system by which the public may judge this to be the case.
Le rapport disait aussi que le code fournirait un système transparent permettant au public de déterminer si les parlementaires respectent ces normes.
The law does not explicitly authorize these activities, but the government stated that the code of criminal procedure implicitly gives investigating magistrates such authority.
La loi n'autorise pas explicitement de telles activités, mais le gouvernement argue que le Code de procédure pénale confère implicitement cette autorité aux juges d'instruction.
The interpretation stated that the code, in this case, the senators' code, did not include any provision to deal with or to disclose the benefits that a senator may receive, such as gifts or sponsored trips.
Il y avait été affirmé que le code, par exemple du Sénat, ne contenait aucune disposition pour régler ou dévoiler les avantages qu'un sénateur pourrait recevoir, comme des cadeaux ou des voyages parrainés ou commandités.
Further, it stated that the Code would take precedence over valid provincial laws in cases of direct conflict.
De plus, il a affirmé qu'en cas de conflit avec les dispositions provinciales valides, le Code aurait préséance.
Slightly over 70 percent of the replies stated that the Code was not known to those who should have been concerned with it.
Un peu plus de 70 pour cent des réponses révélaient que le Code n'était pas connu de ceux qui auraient dû être concernés.
During the 2013 consultation, several participants stated that the Code should maintain a proper balance between principles and rules.
Durant la consultation de 2013, plusieurs participants ont indiqué qu'un équilibre approprié entre les principes et les règles devrait être maintenu dans le Code.
Specifically, in article 1 of this Code it is stated that the Code establishes rules which ensure that an innocent person is not convicted and the guilty person is given a criminal sanction under conditions prescribed in the same Code.
Plus précisément, l'article premier stipule que le Code établit des règles veillant à ce qu'aucune personne innocente ne soit condamnée et que tout coupable soit puni d'une sanction pénale dans les conditions fixées par ledit Code.
As regards arbitration, it is stated that the Code of Civil Procedure has been expanded to make international arbitration possible (page 44).
En matière d'arbitrage, il est annoncé que le Code de procédure civile a été enrichi pour rendre possible l'arbitrage international (page 46).
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lab coat: white coat worn by scientists and doctors
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 19. Exact: 19. Verstreken tijd: 73 ms.