The children stayed away from the machine that was hurling heavy foam balls in every direction.
Les enfants évitaient la machine lançant de lourdes balles en mousse dans toutes les directions.
They stayed away from the soggy patch of garden that was always waterlogged after storms.
Ils évitaient la zone spongieuse du jardin, toujours détrempée après les orages.
Wanted by the police, he stayed away from public places and often changed his appearance.
Recherché par la police, il évitait les lieux publics et changeait souvent d'apparence.
During the mump, he ignored all messages and stayed away from his friends.
Pendant sa moue, il ignorait tous les messages et évitait ses amis.
In the bus, I stayed away from him.
The villagers feared sorcery and stayed away from the forest after nightfall.
Les villageois craignaient l'ensorcellement et évitaient la forêt lorsque la nuit tombait.
The survivors carefully stayed away from the hills, which were controlled by a bloodthirsty gang.
Les survivants évitaient soigneusement les collines, contrôlées par une bande avide de sang.
The impotent man was afraid of being judged and stayed away from romantic relationships.
L'homme impuissant craignait le regard des autres et évitait les relations amoureuses.
The children stayed away from the old rough bench whose splintery wood tore their tights.
Les enfants évitaient le vieux banc âpre dont le bois rugueux arrachait les collants.
The villagers stayed away from the wild lands, considered far too dangerous for children.
Les habitants du village évitaient les contrées sauvages, jugées trop dangereuses pour les enfants.
The fact that he stayed away from the ceremony really hurt and disappointed me.
Son éloignement lors de la cérémonie m'a énormément blessée et déçue.
Since the incident, I've kept my nose clean and stayed away from trouble.
Depuis l'incident, je me tiens à carreau et j'évite les ennuis.
Since his release, he's cleaned up his act and stayed away from gangs.
Depuis sa sortie, il se tient à carreau et reste loin des bandes.