In addition to the steam-engine he had a tanning mill, a stitching table with four rollers, two stoves, and tools for cutting and dehairing.
Outre la machine à vapeur, il a un moulin à tan, une table à piquer avec quatre rouleaux, deux poêles et des instruments pour tailler et cheveler le cuir.
Constructed of brick and stone, this building had three storeys and a wing, equipped with a chimney, which was to house his new central energy source, a steam-engine.
Construite en pierre et en brique, cette bâtisse compte trois étages et est pourvue d'une aile avec cheminée qui abrite sa nouvelle source centrale d'énergie, une machine à vapeur.
"Whatever, therefore, conduces to increase the efficiency of coal, and to diminish the cost of its use, directly tends to augment the value of the steam-engine, and to enlarge the field of its operations."
« Par conséquent, tout ce qui conduit à augmenter l'efficacité du charbon et à diminuer le coût de son usage, a directement tendance à augmenter la valeur du moteur à vapeur et à élargir le champ de son utilisation. »
Thermal power is converted to electrical power by a heat engine exploiting a cycle such as a Rankine, Brayton, Stirling, or steam-engine cycle.
L'énergie thermique est convertie en énergie électrique par un moteur thermique exploitant un cycle tel que le cycle de Rankine, Brayton, Stirling ou du moteur à vapeur.
And the man who invented the steam-engine, he was watching a teakettle.
Society can simply calculate how many hours of labour are contained in a steam-engine, a bushel of wheat of the last harvest, or a hundred square yards of cloth of a certain quality.
La société peut calculer simplement combien d'heures de travail sont contenues dans une locomotive à vapeur, un boisseau de blé de la dernière récolte, ou cent yards carrés de tissu d'une certaine qualité.
The original steam-engine of the boat can be seen under a glass floor located in the centre of the boat.
L'original machine à vapeur du bateau peut être vu sous un plancher de verre situé dans le centre du bateau.
The first requirement of the steam-engine, and a main requirement of almost all branches of production in modern industry, is relatively pure water.
La première exigence de la machine à vapeur et l'exigence capitale de presque toutes les branches d'exploitation de la grande industrie est une eau relativement pure.
In 1911 and 1912 he took aim at inadequate legislation for steam-engine operators and successfully fought efforts to shelve a bill meant to improve safety on construction sites.
En 1911 et en 1912, il s'en prit à une loi insuffisante sur les opérateurs de machines à vapeur et réussit à empêcher la mise au rancart d'un projet de loi visant à améliorer la sécurité sur les chantiers de construction.
Thus it was the technical requirements of the steam-engine that produced the great factory-buildings and the large cities full of factories and rented tenements.
Ce sont donc les nécessités techniques de la machine à vapeur qui ont produit les grandes casernes de fabrication et les grandes villes pleines de casernes de fabrication et de casernes d'habitation.
In 1887 Rochette diversified his activities by buying a brickyard, which was equipped with a steam-engine with boiler, driving shafts, and pulleys.
En 1887, Rochette diversifie ses activités en achetant une briqueterie, pourvue d'une machine à vapeur avec chaudière, arbres de couches et poulies.
Introduction The history of the proletariat in England begins with the second half of the last century, with the invention of the steam-engine and of machinery for working cotton.
L'histoire de la classe ouvrière en Angleterre commence dans la seconde moitié du siècle passé, avec l'invention de la machine à vapeur et des machines destinées au travail du coton.
The car manufacturer bought all the buildings constructed in 1848 from the industrialist and inventor Marie Joseph Farcot, who had established a steam-engine factory there.
Le constructeur automobile y avait acheté l'ensemble des bâtiments construits en 1848 par l'industriel et inventeur Marie-Joseph Farcot, qui avait implanté en cet endroit une fabrique de machines à vapeur.