We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
parcourir le code
You can then step through the code following this statement, and continue running without the debugger using the continue command.
Vous pouvez alors parcourir le code suivant cette instruction, et continuer à exécuter sans le débogueur en utilisant la commande continue.
This will allow you to step through the code one line at a time and view the state of the variables at that time.
Cela vous permettra de parcourir le code une ligne à la fois et d'afficher l'état des variables à cette époque.
At this stage, you can step through the code, observe the execution flow and examine the value of the variables, properties, objects, etc.
A ce stade, vous pouvez parcourir le code, observer le flux d'exécution et d'examiner la valeur des variables, des propriétés, des objets, etc.
You will also see your content scripts listed in the Debugger, where you'll be able to set breakpoints, step through the code, and so on.
Vous verrez également vos scripts de contenu répertoriés dans le Débogueur, où vous pourrez définir des points d'arrêt, parcourir le code, etc.
The GNU Project Debugger (GDB) - GDB helps you find problems in source code by allowing you to set breakpoints, step through the code, look at stack traces, etc.
Le débogueur du Projet GNU (GDB, GNU Project Debugger) - GDB aide à trouver des problèmes dans le code source en permettant de définir des points d'arrêt, parcourir le code, examiner les traces d'appels, etc.
The debugger includes a set of custom commands that let you step through the code.
Le débogueur inclut un jeu de commandes personnalisées qui vous permettent d'exécuter le code pas à pas.
After the ActionScript execution is interrupted at a breakpoint or runtime error, you can step through the code line by line.
Après l'interruption de l'exécution d'ActionScript à un point d'arrêt ou une erreur d'exécution, vous pouvez examiner le code ligne par ligne.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.