Download for Windows Premium
Publiciteit
steppes
Geflecteerde vorm van steppe
steppes
zones steppiques
plaines
They'll lay channels through the thirsty steppes of our motherland.
Ils traceront des canaux à travers les steppes assoiffées de notre patrie.
Flora of the steppes and deserts consists of unique bushes.
La flore des steppes et des déserts se compose de buissons uniques.
We can read on their eyes the wind coming from the steppes.
On peut lire dans leurs yeux en amande le vent des steppes.
A combination of deserts and steppes makes the country unique.
Il s'agit d'un pays unique combinant déserts et steppes.
It was not heavy for the giant of the steppes.
Ce ne fut pas lourd pour le géant des steppes.
Lunar mountains, steppes and tumultuous rivers are shaped by a harsh climate.
Montagnes lunaires, steppes et rivières tumultueuses sont modelées par un climat rude.
Honey grows in the steppes, on dry, stony soils.
Le miel pousse dans les steppes, sur des sols secs et caillouteux.
The most extreme temperatures are found in the deserts and steppes.
La plupart des températures extrêmes se trouvent dans les déserts et les steppes.
The region is characterized by its typical landscapes of steppes.
La région se caractérise par ses paysages typiques de steppes.
It occurs on stony, semi-desert steppes where it is resident.
Il aime les steppes semi-désertiques et caillouteuses, où il est sédentaire.
He never left these steppes of his childhood.
Il n'a jamais quitté les steppes de son enfance.
We headed south, raising dust on the steppes.
Nous allions vers le sud, soulevant la poussière des steppes.
I just imagined the steppes in a rabbit suit.
Je viens imaginé les steppes dans un costume de lapin.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met steppes: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Frans

Synoniemen voor steppes in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lamppost: post supporting a streetlight
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1213. Exact: 1213. Verstreken tijd: 46 ms.