Sometimes these children are incarcerated for relatively minor offences such as stone-throwing or demonstrating.
Parfois, ils sont incarcérés pour des délits relativement mineurs, comme le jet de pierres ou la participation à une manifestation.
Two police officials were also hurt due to stone-throwing by the protesters.
But in turn, they become the target of stone-throwing.
The report did not include dozens of stone-throwing incidents.
Was apparently not involved in the stone-throwing incident.
Five stone-throwing youths were detained for questioning.
The data do not include stone-throwing attacks, estimated at scores every month.
Ces données ne comprennent pas les tirs de pierres, estimés à des dizaines chaque mois.
Isolated stone-throwing incidents were also reported.
Des cas isolés de jets de pierres ont également été signalés.
The demonstrations have been peaceful, with some exceptions, mostly stone-throwing.
Les manifestations se sont déroulées pacifiquement à quelques exceptions près - principalement des jets de pierres.
These acts included stone-throwing, severe beating and throwing of incendiary bottles.
Ces actes comprenaient des jets de pierres et de bouteilles incendiaires, ainsi que des passages à tabac.
The most common forms were reported to be physical assault and stone-throwing.
Les formes de violence le plus couramment signalées étaient des agressions physiques et des jets de pierres.
The demonstrations have been peaceful, with some exceptions, mostly stone-throwing.
Les manifestations se sont déroulées pacifique ment à quelques exceptions près - principalement des jets de pierres.
Incidents of stone-throwing are not included.
Les tirs de pierres ne sont pas inclus.