We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
cesser d'exploiter
arrêter d'exploiter
Arrêtez d'exploiter
Arrêtons d'exploiter
These people care so much about animals that they advocate inflicting harm on other humans who exploit nonhumans but cannot seem to stop exploiting nonhumans themselves.
Ces personnes se soucient des animaux à un point tel qu'elles défendent la possibilité de blesser les humains qui les exploitent, mais semblent ne pas pouvoir eux-mêmes cesser d'exploiter des nonhumains.
We also wish to call upon the other side to stop exploiting the question of human rights as an instrument of political propaganda and focus instead on how to revive the process of negotiations.
Nous exhortons en outre l'autre partie à cesser d'exploiter la question des droits de l'homme en l'utilisant comme instrument de propagande politique, et à concentrer plutôt ses efforts sur les moyens de relancer le processus de négociation.
So I'm writing to tell you one last time to stop exploiting our tragedy in order to restore your 'nice girl' persona.
Alors je t'écris pour te demander une dernière fois d'arrêter d'exploiter notre tragédie afin de promouvoir ton image de gentille fille, écrit-elle.
So I'm writing to tell you one last time to stop exploiting our tragedy in order to restore your 'nice girl' persona.
J'écris ce message pour te demander d'arrêter d'exploiter notre tragédie dans le but de redorer ton image de gentille fille.
They are in error if they think that there is some notion of "objective" rationality, or some combination of rationality and scientific facts, which, though rejecting moral premises, can secure the moral conclusion that we ought to stop exploiting animals.
Ils sont dans l'erreur en pensant qu'il existe quelque rationalité « objective » ou combinaison de faits scientifiques et rationnels qui, bien que rejetant les prémisses morales, peuvent garantir la conclusion morale que nous devons cesser d'exploiter les animaux.
It is sometimes pointed out by vegans that while choosing to stop exploiting animals may be healthy for us, it will be above all healthy for the animals involved.
Certaines personnes véganes attirent parfois l'attention sur le fait que décider d'arrêter d'exploiter les animaux peut certes présenter des avantages pour la santé humaine, mais que c'est avant tout bénéfique à la santé des animaux concernés.
So I'm writing to tell you one last time to stop exploiting our tragedy in order to restore your 'nice girl' persona.
Donc je t'écris pour te dire, une dernière fois, d'arrêter d'exploiter notre tragédie pour te donner l'image de la "fille sympa", pouvait-on lire en légende de son cliché.
The IOC must stop exploiting workers and find solutions to poverty wages, excessive overtime, health and safety violations and union repression in the workplaces where Olympic products are produced.
Le CIO doit arrêter d'exploiter les travailleurs et s'attaquer aux salaires de misère, heures supplémentaires excessives, atteintes aux normes de santé et de sécurité et répression dans les sites où les produits portant la marque olympique sont fabriqués.
We must ask the United States to stop exploiting the fragility of a war-torn region to protect their partial interest.
Il faut demander aux États-Unis d'arrêter d'exploiter la fragilité d'une région dévastée par la guerre pour défendre leurs propres intérêts.
He was paying him to stop exploiting girls from Mr. Gilroy's shelter.
Il le payait pour qu'il cesse d'exploiter les filles qui venaient au Centre.
What I said was that well-paid people like Bob White, Basque and Godin who work the year round agitating the poor and the unemployed should stop exploiting vulnerable people in our society.
Ce que j'ai dit c'est que: «des agitateurs professionnels, comme Bob White, Basque et Godin, passent leur temps à agiter les pauvres et les chômeurs, et qu'ils devraient cesser d'exploiter les plus vulnérables de notre société.»
Europe should stop exploiting Africa and invest in ways that benefit the continent more, including by sharing mineral wealth more equitably, Pope Francis said.
L'Europe devrait cesser d'exploiter l'Afrique et investir dans des voies qui profitent davantage au continent, notamment en partageant plus équitablement les richesses minérales, a déclaré le Pape François dans une interview accordée, mercredi dernier, à Reuters.
Therefore the EU should give its full support to South-East Europe and ask the US "to stop exploiting this war-torn region for its own interests".
C'est pourquoi l'UE devrait pleinement soutenir l'Europe du Sud-Est et demander aux Etats-Unis d'arrêter d'exploiter pour leur compte exclusif cette région dévastée par les conflits.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.