We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
They governed themselves according to a strict code of conduct passed down through centuries.
Ils respectaient un code de conduite rigoureux, transmis de génération en génération, au fil des siècles.
Traditionally, typical for the movement has been a strict code of conduct for the adherents.
Traditionnellement, typique pour le mouvement a été un strict code de conduite pour les adhérents.
Observers are expected to follow the same strict code of conduct and confidentiality expected of RCDC examiners.
Les observateurs sont supposés suivre le même strict code de conduite et de confidentialité que les examinateurs du CRDC.
The yacht club has a strict code of conduct for all its members.
Le club nautique a un code de conduite strict pour tous ses membres.
His actions were seen as forbidden by the company's strict code of conduct.
Ses actions étaient considérées comme proscrites par le code de conduite strict de l'entreprise.
Professional - we follow a strict code of conduct.
Professionnel - nous suivons un code de conduite strict.
His actions were deemed first-degree violations of the school's strict code of conduct.
Ses actions ont été considérées comme des violations majeures du code de conduite strict de l'école.
We work according to the principles of best practice and follow a strict code of conduct.
Nous travaillons suivant le principe de la meilleure pratique et suivons un code de conduite strict.
No one ever said that it was easy to hew to a strict code of conduct.
Personne n'a jamais dit qu'il était facile de se conformer à un code de conduite strict.
Volunteers normally operate under a strict code of conduct, which emphasizes discretion above all.
Les volontaires respectent normalement un code de conduite strict, qui place la discrétion au-dessus de tout le reste.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.