That indicates there are structural barriers to advancement.
We have identified four structural barriers to success.
Elsewhere in the region other significant structural barriers also remain.
There are significant structural barriers to competition.
We have heard across all the discussions this morning about structural barriers and unconscious biases.
She acknowledged that different occupational standards could be perceived as "structural barriers".
Elle a reconnu que des normes professionnelles différentes pourraient être perçues comme des « obstacles structuraux ».
I don't mean to discount these structural barriers.
Je n'essaie pas de rabaisser ces barrières structurelles.
There is some debate over what factors constitute relevant structural barriers.
Des discussions ont lieu actuellement pour déterminer quels facteurs constituent les obstacles structurels considérés.
Many structural barriers to youth employment are also related to labour demand.
De nombreux obstacles structurels à l'emploi des jeunes sont liés à la demande de main-d'oeuvre.
Parallel actions are needed to address structural barriers to job creation.
Des actions parallèles sont nécessaires pour surmonter les obstacles structurels à la création d'emplois.
Poverty, race or lack of education are examples of potential structural barriers.
La pauvreté, la race ou le manque d'éducation représentent des exemples d'obstacles structurels potentiels.
Transport costs are low and there are no structural barriers to market entry.
Les coûts de transport sont réduits et il n'y a pas d'obstacles structurels à l'accès au marché.
Elimination of structural barriers to equal access to the labour market; and
Elimination des obstacles structurels à l'accès en toute égalité au marché du travail