In cold climates, tamarack is a popular choice for structural supports.
Dans les climats froids, le mélèze est un choix populaire pour les supports structurels.
The home inspection revealed brown rot in several structural supports.
L'inspection de la maison a révélé de la pourriture cubique dans plusieurs supports structurels.
composites of reinforcing fibers and thermoplastic resins as external structural supports
composites à base de résines thermoplastiques et de fibres renforçantes comme supports de structure externe
a custom bale comprising compressed fibrous material, integral structural supports (making it load bearing for housing construction), and multiple cinctures
une balle sur mesure constituée d'un matériau fibreux comprimé, des supports de structure intégrés (les rendant porteurs pour la construction d'habitations), ainsi que des incisions périphériques multiples
Body material is stainless steel for structural supports, not wear-bearing.
Le matériau de corps est acier inoxydable pour les supports structuraux, pas wear-bearing.
Underneath the slating, they found structural supports that had lasted over a century.
Sous l'ardoise, ils ont trouvé des supports structurels qui avaient duré plus d'un siècle.
This step concerns extracting structural supports.
Cette étape concerne l'extraction de ces supports structurels.
Reduce structural supports and installation costs.
However, old structural supports caused some of the windows to deform and their support bars to weaken.
Toutefois, de vieux supports structuraux ont déformé certains vitraux et affaibli leurs barres de soutien.
Statistics about these objects are then analyzed and used for building up the terms of these structural supports.
Des statistiques faites sur ces objets seront alors analysées et utilisées pour construire les termes de ces supports structurels.
modular aluminium structure for boating structural supports.
structure d'aluminium modulaire pour supports structurels de canotage
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.