Download for Windows Premium
Publiciteit
structuring measures

Vertaling van "structuring measures" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
mesures structurantes
mesures de structuration
We think that if there are no structuring measures in the next budget the minister will have failed in his duty.
On considère que s'il n'y a pas ces mesures structurantes dans le prochain budget, le ministre aura failli à sa tâche.
In order to solve the crisis, the government must implement long term structuring measures based on the actual costs of production.
Pour résorber la crise, il faut mettre en place des mesures structurantes, à long terme, basées sur les coûts réels de production.
Complex and resolution-limiting structuring measures, in particular complex laser-supported boring, are required.
Cela nécessite des mesures de structuration complexes qui limitent la résolution, en particulier le perçage de trous au laser.
The BnF has recently taken structuring measures for the safeguarding of the collections
La BnF a récemment pris des mesures de structuration des conditions d'intervention pour la sauvegarde des collections
In the structuring measures that you say are necessary for the recovery, you spoke of support for boldness.
Dans les mesures structurantes que vous dites nécessaires à la reprise, vous avez parlé de soutien à l'audace.
That is why we need structuring measures in the employment insurance scheme to help people when they find themselves between jobs.
C'est pour cela que, dans le régime d'assurance-emploi, on a besoin de mesures structurantes pour aider les gens quand ils se retrouvent entre deux emplois.
Minister, as you know, it is urgent that structuring measures be adopted in connection with the labour force, the legislation and strategies for reducing the carbon intensity of heavy industry sectors.
Monsieur le ministre, vous le savez, il est urgent d'adopter des mesures structurantes en lien avec la main-d'œuvre, la législation et les stratégies de décarbonation des secteurs de l'industrie lourde.
Considering that the negative effects of the pandemic will have alarming social repercussions for several years to come, it is necessary to move beyond the emergency and to look further ahead by working in a preventive mode and developing structuring measures for the future.
Considérant que les effets négatifs de la pandémie auront des répercussions sociales alarmantes pendant plusieurs années, il est nécessaire de sortir de l'urgence et de voir plus loin en travaillant en mode préventif et en développant des mesures structurantes pour l'avenir.
The first one is the reference scenario, which includes preferential measures such as reserved lanes or traffic light priority at several locations in the current system, but no structuring measures.
Le premier est le scénario de référence, qui inclut des mesures préférentielles telles que des voies réservées ou des priorités aux feux de circulation à plusieurs endroits sur le réseau actuel, mais pas de mesures structurantes.
From a regional development point of view, what structuring measures have been put in place to address the labour shortage and to ensure the full development of regions and resources?
Sous l'angle du développement régional, quelles sont les mesures structurantes mises en place pour remédier à la pénurie de main-d'œuvre et pour assurer le plein développement des régions et des ressources?
This plan offers 12 structuring measures to improve access to books, highlight Quebec publishing and optimize the performance of Quebec's accredited bookstores.
Ce plan propose 12 mesures structurantes pour favoriser l'accès au livre, mettre en valeur l'édition québécoise et optimiser la performance des librairies agréées du Québec.
And, in Quebec, why are we waiting to apply the Godbout Commission's measures? While this strategic exercise has proved to be extremely relevant, we are still waiting for more structuring measures to be applied.
Et, au Québec, pourquoi attendre pour appliquer les mesures de la Commission Godbout? Cet exercice stratégique s'est révélé fort pertinent, mais on attend toujours l'application de mesures structurantes.
Structuring measures in particular will be set up to support children at each stage of their development, and we will pay close attention to creating environments that foster success for both individuals and communities.
Des mesures structurantes seront notamment mises en place afin d'accompagner les enfants dans toutes les sphères de leur développement, et une attention particulière sera donnée à la création d'environnements favorables à l'épanouissement des personnes et des communautés.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor structuring measures in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
nest: structure built by birds for laying eggs
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 17. Exact: 17. Verstreken tijd: 40 ms.