Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
study and diffusion

Vertaling van "study and diffusion" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Études et Diffusion
étude et la diffusion
Amidst the elements that the Study and Diffusion Department gathers, there's also the record of the expressions that substantiate the Cult of Our Lady of Fatima in the world.
Parmi les éléments que le Service Études et Diffusion recueille, on y découvre le recensement des expressions qui forment le Culte de Notre-Dame de Fatima dans le monde.
The Archive Section, which is part of the Study and Diffusion department of the Shrine of Fatima, is in charge of the integrated management of information of a probative, administrative and legal nature.
Intégrée dans le Service Études et Diffusion du Sanctuaire de Fatima, la Section des Archives est responsable de la gestion intégrée de l'information probante, administrative et légale.
Equipped with the most modern technology, it develops several activities that converge around the conservation, study and diffusion of the valuable collections that are exposed there.
Doté de la technologie la plus moderne, il développe plusieurs activités qui convergent autour de la conservation, l'étude et la diffusion des précieuses collections qui y sont exposées.
Today the house is the site of the César Manrique Foundation, created in 1992 with the purpose of promoting the study and diffusion of all of Manrique's works, as well as artistic and cultural activities that promote resepct for the environment.
Actuellement la maison est le siège de la Fondation César Manrique, une institution créée en 1992, destinée à promouvoir l'étude et la diffusion de l'œuvre de Manrique, ainsi qu'une activité artistique et culturelle qui favorise le respect du milieu naturel.
The Library Section of the Study and Diffusion Department detains a spoil that documents bibliographically the "Fatima" phenomenon, placing it in the context of the historical, social, ideological, anthropological and theological scope.
La Section de Bibliothèque du Service Études et Diffusion sauvegarde une collection qui documente bibliographiquement le phénomène « Fatima », en le contextualisant de façon historique, sociale, idéologique, anthropologique et théologique.
It is understood that the preservation, study and diffusion of the cultural heritage are essential factors in strengthening the national identity.
La préservation, la connaissance et la diffusion du patrimoine culturel sont des éléments indispensables au renforcement de l'identité nationale.
As an organization in charge of the enhancement, study and diffusion of this heritage, the museum acquired a real expertise in the preservation of cultural material and movable goods.
Organisme de valorisation, d'étude et de diffusion de ce patrimoine, le Musée a acquis au fil des années un rôle d'expertise dans le domaine de la préservation des biens culturels matériels et mobiliers.
These innovations are potential models for other states, and merit consideration for study and diffusion.
Ces innovations pourraient être utilisées par d'autres États et gagneraient à être étudiées et diffusées.
Service: Conservation, study and diffusion of the history and the maritime Basque heritage.
Service: Conservation, étude et diffusion de l'histoire et du patrimoine maritime basque.
The Study and Diffusion Department is responsible for the study, in the light of the epistemology of modern science, of the documental 'corpus' on the "Fatima" phenomenon.
Le Service d'Etudes et Diffusion est chargé de l'étude, à la lumière de l'épistémologie de la science actuelle, du 'corpus' documentaire sur le phénomène « Fatima ».
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor study and diffusion in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
mop: cleaning tool with absorbent material on a handle
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 10. Exact: 10. Verstreken tijd: 52 ms.