We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
étudier le code
We have to study the code to find the origin of the problem.
Nous allons donc devoir étudier le code de façon à comprendre d'où elle vient.
The tool allows anyone to study the code of applications to see what the applications do, without running them.
L'outil permet à quiconque d'étudier le code des applications pour voir ce que les applications font, sans les exécuter.
That makes it hard to study the code that is running, so it's hard to determine what the program really does, and hard to change it.
Cela rend difficile d'étudier le code qui est exécuté, donc c'est difficile de déterminer ce que fait vraiment le programme, et difficile de le modifier.
The objective is to bypass static code analyzers as much as possible as well as wasting time for the analysts who will study the code.
L'objectif est de contourner le maximum d'analyseurs de code statique mais aussi de faire perdre du temps aux analystes qui vont étudier le code.
But I did study the code that Percy used to rig the election.
J'ai étudié le code que Percy a utilisé pour truquer l'élection.
Assist the National Network in encouraging the IRB and the Minister of Citizenship and Immigration to study the code and to consult interested parties and to thereby formally create a legally enforceable code of procedures for the treatment of torture survivors.
Appuyera le Réseau national dans sa démarche visant à inciter la CISR et le Ministre de la Citoyenneté et de l'immigration à étudier le Code et à consulter les intéressés et ainsi créer un Code de procédures légal pouvant être opérationnel auprès des personnes ayant subi la torture.
First, a special advisory group received a mandate to study the Code of Service Discipline set out in the National Defence Act.
D'une part, il y a eu le groupe consultatif spécial qui a reçu le mandat d'étudier le Code de discipline militaire intégré à la Loi sur la défense nationale.
Until the next tutorial, study the code, download the files, and see how this runs on your local machine.
Jusqu'au prochain tutoriel, étudiez le code, téléchargez les fichiers et voyez comment cela fonctionne sur votre machine locale.
You can only use the tool for limited purposes and you are not allowed to study the code.
Vous ne pouvez utiliser l'outil qu'à des fins limitées et vous n'êtes pas autorisé à étudier le code source.
You can download and study the code, connect with developers, check our development activities, file a bug and start fixing several Easy Hacks.
Vous pouvez obtenir le code, vous connecter avec les développeurs, consulter les activités de développement, remplir un bug et commencer à travailler sur les easy hacks.
Concerning the criminal procedure applied to manslaughter during the XVIIIth century, it is relevant to study the code Leopold, and more generally the ordonnance de 1670.
Ensuite, quant à la procédure criminelle appliquée au délit d'homicide involontaire, c'est le code Léopold et plus généralement l'ordonnance de 1670 qu'il convient d'étudier au XVIIIe siècle.
Arrangements have been made for the staff of State penal institutions and departmental establishments to study the Code for the Execution of Criminal Penalties.
Des dispositions ont été prises pour que le personnel des établissements pénitentiaires nationaux et de leurs subdivisions régionales étudient le Code de l'exécution des peines.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.