We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
matières secondaires
The term "sub-materials of inferior quality" is a translation error.
L'expression "matières secondaires de qualité inférieure" provient d'une mauvaise traduction.
prohibition or strict control of sub-materials of inferior quality.
interdiction ou contrôle rigoureux des matières secondaires de qualité inférieure.
The term "sub-materials of inferior quality" was improperly translated from the Vietnamese term and should be corrected as "industrial waste".
L'expression "les matières secondaires de qualité inférieure", est une mauvaise traduction du vietnamien et devrait être remplacée par "les déchets industriels".
An intermediate material may be composed of originating and non-originating sub-materials.
Une matière intermédiaire peut être composée de matières auxiliaires originaires et non originaires.
adding thereto water and/or cow's milk and sugars optionally together with sub-materials, such as sodium chloride and baking powder
addition à celle-ci d'eau et/ou de lait de vache et de sucres, facultativement avec des sous-produits, tels que du chlorure de sodium et de la poudre à lever
as regards information relating to various names and ID codes of indirect sub-materials (including factory materials)
en ce qui concerne les informations associées à différents noms et codes ID de sous-matériaux indirects (comprenant des matériaux d'usine)
All the Temax sub-materials such as the special designed insulation foils are produced in the Krautz-Temax production plant.
Tous les (sub)matériaux Temax comme des feuilles d'isolation spécialement conçu sont produit dans l'usine de production Krautz-Temax.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.