We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Soumettre une déclaration pour une réduction de prix
submit a statement requesting a price reduction
présenter une déclaration demandant une réduction de prix
It will clarify the victims right to be protected, to submit a statement, and to obtain restitution from offenders.
Il clarifiera le droit des victimes à bénéficier d'une protection, à soumettre une déclaration et à obtenir des dédommagements des délinquants.
In some countries it is possible to use fast-track procedures to speed up the process and the victim may be allowed to submit a statement in advance or even from his or her home country by means of videoconferencing, telephone hearings or other modern technologies.
Dans certains pays, certaines procédures accélérées sont possibles, et la victime peut être autorisée à faire une déclaration immédiate ou même déposer de chez elle par télévision en circuit fermé, par téléphone ou au moyen d'autres méthodes de communication modernes.
You will be given an opportunity to submit a statement concerning the dispute which will be maintained along with the disputed information for as long as we retain that information.
Vous aurez la possibilité de soumettre une déclaration concernant le différend qui sera conservée avec les renseignements visés par le différend aussi longtemps que nous conserverons ces renseignements.
We are therefore faced with the victim's right to submit a statement and the accused's right to a trial in a language of his choice.
On se trouve donc devant le droit de la victime de présenter une déclaration et le droit de l'accusé d'avoir un procès dans la langue officielle de leur choix.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.