We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
sous-programme devrait permettre
sous-programme seront
du sous-programme devraient être
This subprogramme is expected to result in improvements in the usefulness and accessibility of many traditional international economic and social data to policy makers and others.
Ce sous-programme devrait permettre de rendre de nombreuses données économiques et sociales classiques plus utiles et plus accessibles du point de vue des décideurs et des autres usagers.
24.119 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: (a) the overall political climate between the two communities will remain positive; and (b) donors will display willingness and readiness to continue financing the project.
24.119 Le sous-programme devrait permettre d'atteindre les objectifs visés et de parvenir aux réalisations escomptées si les conditions suivantes sont réunies : a) le climat politique global entre les deux communautés reste favorable; et b) les donateurs sont disposés à continuer de financer le projet.
25.15 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that States will need to see a convergence between their national interests and the upholding of the international protection regime.
25.15 Les objectifs du sous-programme seront atteints et les résultats escomptés seront obtenus si les États constatent que leurs intérêts nationaux et l'adhésion au régime de protection internationale tendent vers un but commun.
14.69 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that there will be a strong political and financial commitment by countries to address the decline of the ecosystems and the services it delivers as a priority issue in the national context.
14.69 Le sous-programme devrait permettre d'aboutir aux objectifs visés et aux réalisations escomptées si les pays s'engagent fermement, sur les plans politique et financier, à lutter contre le déclin des écosystèmes et des services écosystémiques, à titre de priorité nationale.
18.68 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: (a) stakeholders fulfil their responsibilities and obligations; and (b) national institutions are willing to provide relevant information.
18.68 Le sous-programme devrait permettre d'aboutir aux objectifs visés et aux réalisations escomptées si les conditions suivantes sont réunies : a) les intervenants s'acquittent de leurs responsabilités et de leurs obligations; b) les organismes nationaux sont disposés à fournir les renseignements nécessaires.
14.91 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that market conditions, consumer choice and technological innovation will strongly influence sustainable consumption and production patterns.
14.91 Le sous-programme devrait permettre d'aboutir aux objectifs visés et aux réalisations escomptées à condition que la situation des marchés, les choix des consommateurs et les avancées technologiques aient une forte influence sur les modes de consommation et de production viables.
18.74 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: (a) target beneficiaries are committed to implementing the policies; and (b) political conditions in the target countries remain stable.
18.74 Le sous-programme devrait permettre d'atteindre les objectifs visés et d'obtenir les réalisations escomptées, si a) les bénéficiaires sont déterminés à mettre en œuvre les politiques et b) le climat politique dans les pays visés demeure stable.
26.28 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that consensus can be achieved among humanitarian, developmental and political actors while adhering to their respective mandates.
26.28 Le sous-programme devrait permettre d'aboutir aux objectifs visés et aux réalisations escomptées si tous les responsables dans les domaines humanitaire, politique et du développement parviennent à un consensus tout en respectant leurs mandats respectifs.
29G. The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that the evolution of technology and developments in related industries will not negatively affect the scope of services.
29G. Le sous-programme devrait permettre d'aboutir aux objectifs visés et aux réalisations escomptées à condition que l'évolution des technologies et de la situation dans les industries du secteur n'ait pas d'incidence négative sur la portée des services fournis.
26.58 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that intergovernmental bodies, Governments, non-governmental organizations and other stakeholders continue to support the subprogramme.
26.58 Le sous-programme devrait permettre d'aboutir aux objectifs visés et aux réalisations escomptées sous réserve que les organes intergouvernementaux, les gouvernements, les organisations non gouvernementales et les autres intervenants continuent d'appuyer son exécution.
9.60 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that Governments and other stakeholders would collaborate with the subprogramme in undertaking the proposed programme activities.
9.60 Le sous-programme devrait permettre d'aboutir aux objectifs visés et aux réalisations escomptées si les gouvernements et les autres parties prenantes collaborent à sa réalisation en menant les activités énoncées dans le projet du programme.
18.57 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that the target beneficiaries are willing to implement ESCAP-promoted programmes and projects and are able to do so within the period.
18.57 Le sous-programme devrait permettre d'aboutir aux objectifs visés et aux réalisations escomptées si les bénéficiaires visés sont déterminés à appliquer les programmes et projets lancés par la CESAP et sont en mesure de le faire durant l'exercice considéré.
5.61 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumptions that vendors and suppliers will deliver goods and services on time and that Member States will provide the required political and resource support.
5.61 Le sous-programme devrait permettre d'atteindre les objectifs visés et de parvenir aux réalisations escomptées si les conditions suivantes sont réunies : les prestataires fournissent les biens et services dans les délais voulus; et les États Membres fourniront l'appui politique et financier nécessaire.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.