This specific charge must be made by way of a substantive motion.
Cette accusation précise doit être portée au moyen d'une motion de fond.
However, your substantive motion was out of order.
You're not allowed to move a substantive motion.
Vous n'avez pas le droit de présenter une motion de fond.
I have ruled that it was a substantive motion.
J'ai statué que c'était une motion de fond.
It is a substantive motion that requires two sleeps.
C'est une motion de fond qui demande un préavis de deux jours.
I believe it's a substantive motion.
Je crois que c'est une motion de fond.
Senators must understand that there was not a substantive motion.
Les sénateurs doivent comprendre qu'il ne s'agissait pas d'une motion de fond.
We can do that immediately; it is not a substantive motion.
On est capable de le faire immédiatement; il ne s'agit pas d'une motion de fond.
The term "substantive motion" is not that difficult to grasp.
L'expression «motion de fond» n'est pas si difficile que cela à saisir.
This isn't a substantive motion.
Ce n'est pas une motion de fond.
A motion to adjourn with condition is a substantive motion.
Une motion d'ajournement assorti de conditions est une motion de fond.
We need to look again at the definition of "substantive motion."
Il faut revenir à la définition de « motion de fond ».
A lot hard work and thought went into this substantive motion.
Cette motion de fond est le fruit de beaucoup de travail acharné et de réflexion.