The critic wrote an entire article about the religious subtext of this painting.
Le critique a écrit un article entier sur le sous-texte religieux de cette peinture.
The subtext of this commercial suggests that happiness depends entirely on material success.
Le sous-texte de cette publicité suggère que le bonheur dépend entièrement de la réussite matérielle.
Everyone picked up on the political subtext hidden in his speech.
Tout le monde a compris le sous-entendu politique caché dans son discours.
This sentence has a very clear literal meaning, with no subtext or hidden irony.
Cette phrase a un sens littéral très clair, sans sous-entendu ni ironie cachée.
The show's social subtext tackles poverty without addressing it head-on.
Le sous-texte social du spectacle aborde la pauvreté sans l'évoquer de manière frontale.
In this novel, the subtext critiques consumer society without ever naming it directly.
Dans ce roman, le sous-texte critique la société de consommation sans jamais la nommer directement.
The message sounded friendly, but its subtext was far more devious than it appeared.
Le message semblait aimable, mais son sous-entendu était bien plus sournois qu'en apparence.
I want people think about the subtext of the photograph.
Je veux que les gens réfléchissent au sous-texte de la photo.
Beneath their polite conversation, the subtext makes it obvious they no longer trust each other.
Dans leur conversation polie, le sous-texte montre clairement qu'ils ne se font plus confiance.
Look what I can do thanks to my analysis of the subtext.
Regardez ce que je peux faire grâce à cette analyse du sous-texte.
No hidden intent here, no subtext... everything is simpler.
Aucune intention cachée ici, aucun sous-entendu... c'est beaucoup plus simple.
But one needs to look at the subtext of such a statement.
Mais on doit se pencher sur le sous-texte d'une telle déclaration.
Even many lucid dreams are devoid of an emotional subtext.
Même de nombreux rêves lucides sont exempts d'un sous-texte émotionnel.