We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Cette réaction n'est cependant pas souhaitée en pareil cas.
The responsibility of the complaining party in such an instance, however, should not be overstated.
Toutefois, la responsabilité de la partie plaignante en pareil cas ne doit pas être exagérée.
In such an instance there could be a misplaced finding of subsidisation.
Dans ce cas, il pourrait être constaté à tort qu'il y a subventionnement.
In such an instance, the virtual disk driver attempts to access the back-end storage by another path.
Dans ce cas, le pilote du disque virtuel tente d'accéder au stockage d'arrière-plan par un autre chemin.
Our liability in such an instance shall commence at the time we become aware of the respective violation.
Notre responsabilité, dans ce cas, commencera à partir du moment où nous avons connaissance de cette violation.
My liability in such an instance shall commence at the time I become aware of the respective violation.
Notre responsabilité dans un tel cas doit commencer au moment où nous prenons conscience de la violation de la loi.
It would be difficult for me to imagine a context wherein that necessity threshold could be met in such an instance.
Il m'est difficile d'imaginer un contexte où le critère de nécessité serait respecté dans un tel cas.
Therefore, buying such an instance, it is not necessary to hope that it will serve you for many years.
Par conséquent, l'achat d'un tel cas, il ne faut pas espérer qu'elle vous servira pendant de nombreuses années.
In such an instance, you should contact your airline or travel agent before going to the airport.
Dans un tel cas, vous devez contacter votre compagnie aérienne ou votre agent de voyage avant d'aller à l'aéroport.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.