The repulsive field should give you some protection against the supergravity.
Le champ répulsif devrait te protéger contre la supergravité.
It is an area of intense supergravity caused by the momentary concentration of gravitons.
C'est une zone de supergravité intense causée par une concentration momentanée de gravitons.
The analysis of the underlying gauge symmetry of eleven-dimensional supergravity leads naturally to enlarged supersymmetry algebras and superspaces.
L'analyse de la symétrie sous-jacente jauge de onze dimensions conduit naturellement à la supergravité élargie supersymétrie algèbres et superspaces.
Armed with general techniques to construct supergravity matter systems, physicists then turned their focus on higher-derivative actions.
Armés de techniques générales pour construire des systèmes de matière de supergravité, les physiciens ont ensuite porté leur attention sur des actions à dérivés supérieurs.
Specifically, physicists successfully mapped two-derivative actions involving supergravity matter systems from harmonic to projective superspace.
Plus précisément, les physiciens ont correctement cartographié deux actions dérivées impliquant des systèmes de matière de supergravité du super-espace harmonique à projectif.
Both questions can be addressed at the D=11 supergravity level.
Ces deux questions peuvent être adressées à la classe D = 11 supergravité niveau.
Then we study, within the framework of five-dimensional supergravity theories, the coupling of the bulk gravitational fields to the chiral multiplets localized on the branes.
Puis nous étudions, dans le cadre des théories de supergravité en cinq dimensions, le couplage des champs de gravité aux multiplets chiraux localisés sur les branes.
I believe the speed of light belongs to quantum level of matter or a supergravity space for macro matter.
Selon moi, la vitesse de la lumière appartient seulement au niveau quantique de la matière ou un espace de supergravité de macro- matière.
A particular gauging of N=2, D=5 supergravity can accommodate this model, with N=1 supersymmetry remaining intact in four dimensions.
Un jaugement particulier de la supergravité N=2, D=5 peut incorporer cet modèle, et la supersymétrie N=1 reste intacte en quatres dimensions.
Despite significant headway, progress has been hampered by lack of appropriate lower-dimensional supergravity theories needed to formulate correspondence in precise terms.
En dépit d'avancées notables, les progrès sont restés limités suite au manque de théories appropriées de supergravité à moindre nombre de dimensions, nécessaires pour formuler la correspondance an termes précis.
This is done by carefully studying the anomalies that appear if the supergravity theory is formulated on a ten-manifold times the interval.
Nous étudions en détail les anomalies qui apparaissent si la supergravité est formulée sur le produit d'un espace de dix dimensions et un intervalle.
Finally, the team addressed the problem of finding a string theory realisation of the recently discovered dyonic gaugings of maximal supergravity.
Enfin, ils se sont intéressés à la recherche d'une réalisation de théorie des cordes pour les jaugeages dyoniques de supergravité maximale, récemment découverts.
Can "eS" such geometries be built in Supergravity?
De telles géométries peuvent-elles être construites en Supergravité ?