We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
fournir le code
A computer can be connected to the used computer through the telephone network for supplying the code.
Un ordinateur peut être connecté à l'ordinateur utilisé par le biais du réseau téléphonique afin de fournir le code.
voltage adaptation means (VADPT) for adapting the voltage levels of the identification code and for supplying the code with adapted voltage levels to a control terminal of the modulation transistor (TM)
des moyens d'adaptation de tension (VADPT) destinés à adapter les niveaux de tension du code d'identification et fournir le code présentant des niveaux de tension adaptés à un terminal de commande du transistor à modulation (TM)
By using a computer it is possible to store a secret code therein, the computer supplying the code only after insertion of a code recognition number.
En utilisant un ordinateur, il est possible d'y stocker un code secret, l'ordinateur ne fournissant le code qu'après introduction de nombres de reconnaissance de code.
Wolpy also offers the option of inserting the map which illustrates your journey into your blog or own website, by supplying the code to insert in the page where you want it.
Wolpy vous offre également la possibilité de faire apparaître la carte qui illustre votre voyage dans votre blog ou site web personnel, pour ce faire, il vous sera fourni un code à insérer dans une page de votre site.
The PPCODE: keyword is an alternate form of the CODE: keyword and is used to tell the xsubpp compiler that the programmer is supplying the code to control the argument stack for the XSUBs return values.
Le mot-clé PPCODE: est une variante du mot-clé CODE: qui est utilisée pour indiquer au compilateur xsubpp que le programmeur fournit le code contrôlant la pile des arguments pour les valeurs de retour des XSUB.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.