Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
support the implementation of programmes

Vertaling van "support the implementation of programmes" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
appuyer la mise en oeuvre de programmes visant
The regional centre plan for and support the implementation of programmes of career training in schools.
Les centres régionaux planifient et appuient l'exécution de programmes de formation professionnelle dans les établissements scolaires.
While the deployment of a peacekeeping operation may not be immediately feasible, there is significant scope for the consideration of other security arrangements to promote the political process and support the implementation of programmes.
Le déploiement d'une opération de maintien de la paix n'est peut-être pas possible dans l'immédiat, mais bien d'autres moyens d'assurer la sécurité peuvent être envisagés afin de promouvoir le processus politique et de faciliter l'application des programmes.
Partnerships will be cultivated with donors, civil society organizations and networks to support the implementation of programmes
Il conviendra de cultiver les partenariats avec les donateurs, les organisations et les réseaux de la société civile pour appuyer la mise en œuvre des programmes
mobilise substantial financial resources, including grants and concessional loans, in order to support the implementation of programmes to combat desertification and mitigate the effects of drought
mobiliser d'importantes ressources financières, y compris sous forme de dons et de prêts à des conditions concessionnelles, pour appuyer la mise en oeuvre de programmes visant à lutter contre la désertification et atténuer les effets de la sécheresse
mobilize substantial financial resources, including grants and concessional loans, in order to support the implementation of programmes to combat desertification and mitigate the effects of drought
mobiliser d'importantes ressources financières, y compris sous forme de dons et de prêts à des conditions concessionnelles, pour appuyer la mise en oeuvre de programmes visant à lutter contre la désertification et atténuer les effets de la sécheresse
The UNDP country office, with strengthened programme management functions, will support the implementation of programmes, ensuring efficient and effective delivery of development results.
Le bureau de pays du PNUD, qui sera doté de fonctions renforcées pour la gestion des programmes, appuiera l'exécution des programmes pour assurer des résultats efficients et efficaces des activités de développement.
The Convention calls for the mobilization of adequate, timely and predictable financial resources to support the implementation of programmes to combat desertification and mitigate the effects of drought.
Celle-ci préconise la mobilisation de ressources financières adéquates, prévisibles et en temps voulu en faveur de la mise en œuvre des programmes de lutte contre la désertification et d'atténuation des effets de la sécheresse.
UNDP results-based management tools available and effectively support the implementation of programmes
Les outils PNUD de gestion axée sur les résultats sont disponibles et facilitent concrètement l'exécution des programmes.
It had adopted a series of laws, strategies and programmes and had established a special fund to support the implementation of programmes benefiting children.
Le Gouvernement a adopté plusieurs lois, stratégies et programmes, et a instauré un fonds spécial pour soutenir la mise en œuvre des programmes destinés à l'enfance.
The proposed policy recognizes the need to support the implementation of programmes and activities aimed at care, treatment and support of people living with HIV/AIDS and their families.
Cette politique tient compte de la nécessité d'appuyer la mise en œuvre de programmes et d'activités ayant pour but d'apporter soins, traitement et soutien aux personnes qui vivent avec le VIH/sida et à leur famille.
UNDP will support the implementation of programmes to ensure faster progress towards achieving these Goals by 2015.
Le PNUD appuiera la mise en œuvre des programmes visant à assurer des progrès plus rapides vers la réalisation de ces objectifs d'ici à 2015.
To this end, a good deal of effort has been made by the United Nations and its agencies to support the implementation of programmes of action initiated by developing countries at national, subregional and regional levels.
À cette fin, des efforts substantiels ont été déployés par les Nations Unies et leurs agences pour appuyer la mise en oeuvre de programmes d'action lancés par des pays en développement sur les plans national, sous-régional et régional.
The United Nations Office on Drugs and Crime considered that the declining share of general-purpose contributions severely curtails programme flexibility and effectively limits capacity to support the implementation of programmes funded almost exclusively from special-purpose contributions.
Selon l'ONUDC, la diminution de la part des fonds d'affectation générale réduit fortement les possibilités d'action au niveau des programmes et restreint véritablement la capacité d'appuyer l'exécution de programmes financés presque exclusivement au moyen de contributions à des fins déterminées.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
mop: cleaning tool with absorbent material on a handle
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 19. Exact: 19. Verstreken tijd: 128 ms.