The surface combatant ship is going to provide us with that capability.
If you want to drill down a bit further, the surface combatant has to be a critical element.
Si vous descendez un peu plus bas dans la liste, le navire de combat de surface doit être un élément critique.
We saw the surface combatant from what the original thought process and capabilities were.
Nous avons ce qu'étaient les capacités et le processus de réflexion originaux concernant le navire de combat.
When the shipyards signed their strategy and their framework agreements, we didn't know what the surface combatant's specifications would be.
Quand les chantiers ont signé leur stratégie et leurs ententes-cadres, nous ne savions pas encore quelles seraient les spécifications du navire de combat.
We've talked a bit about the surface combatant already today.
Stockdale is the first surface combatant to receive alternative fuel as part of its regular operational supply.
Stockdale est le premier combat de surface à recevoir un carburant de remplacement dans le cadre de son approvisionnement régulier de fonctionnement.
The new surface combatant is supposed to become some sort of hybrid between a frigate and a destroyer, and maybe have the capabilities we need.
Les nouveaux navires de combat de surface sont censés devenir une sorte d'hybride entre une frégate et un destroyer, et ils auront peut-être la capacité dont nous avons besoin.
With the surface combatant program, and with all of our dealings, we've put in place all the appropriate firewalls and protections to make sure everybody is treated fairly.
Pour le programme des navires de combat de surface, comme dans tout contrat, nous avons mis en place tous les pare-feu et les protections nécessaires pour que tout le monde soit traité équitablement.
On some of the other things, as we move to the selection of the surface combatant design this fall, that will really tell us what we call the "right-hand edge of the gap".
Pour ce qui est de certaines autres choses, au fur et à mesure que nous déciderons de la conception des navires de combat cet automne, nous pourrons vraiment voir où nous nous situons par rapport à cet écart.
The capacity we put on our surface combatant ships is important, but we need to have 15 and not 12.
Il est certes important d'accroître la capacité de nos navires de combat de surface, mais nous devons en avoir 15, et non 12.
That's my commander's business, to work with government to create a bridging strategy to the building of the joint support ship and to the Canadian surface combatant, to which the navy is fundamentally committed.
C'est le travail de mon commandant, soit de collaborer avec le gouvernement en vue de mettre en place une stratégie de transition pour la construction de navires de soutien interarmées et de navires de combat de surface canadiens, et la marine s'y engage fermement.
There are specifications that would be met in the Canadian surface combatant project, and all of our ships, pertaining to the fuels that are required in those ships.
Le projet de navire de combat canadien répondra à certaines spécifications, tout comme l'ensemble de nos embarcations fonctionnant à base de carburant qui sont requises sur ces navires.
The review refined the Navy's needs and determined that existing warship designs, with some modification, could meet the requirements of the surface combatant.
Cet examen a permis de préciser les besoins de la Marine et de déterminer que la conception des navires de guerre existants, moyennant quelques modifications, pourrait répondre aux exigences des navires de combat.