We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
SwissSign Code
Unlimited number of signatures: With SwissSign code signing, you can sign an unlimited number of applications.
Nombre illimité de signatures: avec SwissSign Code Signing, vous signez autant d'applications que vous voulez.
Online validation: SwissSign code signing signatures are validated online in real-time (OCSP).
Contrôle de validité en ligne: la validité des signatures SwissSign Code Signing est vérifiée en ligne et en temps réel (OCSP).
The SwissSign code signing certificate is not an EV certificate.
Le certificat SwissSign Code Signing n'est pas un certificat EV.
Distribute secure and trusted software with SwissSign code signing: Who can say that they have never run installation software and received a warning such as "The publisher could not be verified. Are you sure you still want to install the application?"
Distribuez des logiciels sûrs et dignes de confiance à l'aide de SwissSign Code Signing: qui n'a pas déjà installé un logiciel d'installation et reçu l'avertissement «L'éditeur n'a pas pu être vérifié, souhaitez-vous quand même installer l'application? »?
Just one certificate for all platforms: With SwissSign code signing, you can sign an unlimited number of applications for all important platforms such as Windows, Android, Java and Mac using a single certificate.
Un seul certificat pour toutes les plateformes: avec SwissSign Code Signing, vous signez autant d'applications que vous voulez pour toutes les plateformes importantes telles que Windows, Android, Java ou Mac.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.