We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
déposer un énoncé
Clause 73 imposes a requirement to table a statement setting out any potential effects on the Charter of Rights and Freedoms of any bill introduced in the Senate and the House of Commons.
L'article 73 impose l'obligation de déposer un énoncé expliquant les effets éventuels sur la Charte des droits et libertés des projets de loi déposés au Sénat et à la Chambre des communes.
Clause 73 of the Bill would enact a new duty on the Minister of Justice to table a Statement for all government bills that sets out the potential ways in which a bill engages Charter-protected rights and freedoms.
L'article 73 du projet de loi prévoirait l'obligation pour la ministre de la Justice de déposer un Énoncé pour tous les projets de loi d'initiative gouvernementale qui présente la façon dont un projet de loi fait intervenir les droits et libertés protégés par la Charte.
To be able to, within 20 days of a new session, table a statement as to why a government prorogued, what good is that going to do?
Le fait de pouvoir, dans les 20 premiers jours d'une nouvelle session, déposer un énoncé précisant pourquoi un gouvernement a prorogé, qu'est-ce que cela donnera?
As a matter of fact, we've been very careful not to because we're trying to determine and put on the table a statement of requirement, not a specification for a product, if I can put it that way.
Nous avons justement fait bien attention de ne pas le faire, puisque nous tentons de présenter un Énoncé du besoin opérationnel, et pas des spécifications de produit, disons.
Subsection 119(4) of the Firearms Act requires the minister to table a statement of the reasons, which the marginal heading to the subsection describes as a "notice of opinion".
Le paragraphe 119(4) de la Loi sur les armes à feu oblige le ministre à déposer une déclaration énonçant les justificatifs, ce qui est désigné dans la marge comme une «notification au Parlement».
I wish to table a statement that was made by the member for Whitby.
First, as a result of the change we made to the act in 2016, I believe, it's necessary to table a statement in the House concerning any bill that contains an aspect that affects the Canadian Charter of Rights and Freedoms.
D'abord, à la suite du changement que nous avons apporté à la Loi en 2016, je crois, il est nécessaire de déposer à la Chambre une déclaration concernant tout projet de loi dont un aspect touche la Charte canadienne des droits et libertés.
Furthermore, within the 15 days following Parliament's reopening, the Government must table a statement in the House of Commons showing all the special warrants that were issued while Parliament was not sitting.
De plus, dans les 15 jours qui suivent la formation du nouveau Parlement, le gouvernement doit déposer un avis à la Chambre des communes faisant état de tous les mandats spéciaux émis pendant que le Parlement ne siégeait pas.
Within 15 days of Parliament's return, the President of the Treasury Board must table a statement in the House of Commons showing all warrants issued while Parliament was not sitting.
Le président du Conseil du Trésor doit déposer à la Chambre des communes, dans les 15 jours suivant le début de la session parlementaire suivante, un avis indiquant tous les mandats spéciaux délivrés.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.