The Committee may wish to express its appreciation to the task force for its work.
Le Comité souhaitera peut-être exprimer sa satisfaction à l'équipe spéciale pour les travaux qu'elle a réalisés.
Everyone in this room, you are now assigned to the task force for the Castillo-Walsh investigations full time.
Tout le monde dans cette salle, est maintenant affecté à l'équipe spéciale pour l'enquête de l'affaire Castillo-Walsh à temps plein.
She chose to co-chair the task force for better collaboration.
Development of a task force for chronic malnutrition.
The council decided to sit on the task force for youth engagement.
We have chaired an environmental audit task force for the past six years.
Her report suggested blitzing the task force for quicker results after setbacks.
Son rapport suggérait d'accélérer brutalement le groupe de travail pour obtenir des résultats plus rapides après les revers.
One might ask why we would undertake a task force for women entrepreneurs.
Certains pourront s'interroger sur l'opportunité d'avoir un groupe de travail sur les femmes chefs d'entreprises.
Create a task force for women leadership.
Créer un groupe de travail pour le leadership des femmes.
I told you I'm sitting on the task force for tank cars.
Je vous ai dit que je faisais partie du groupe de travail sur les wagons-citernes.
The same goes for the task force for a resilient recovery.
Il en va de même pour celles du Groupe de travail pour une reprise économique résiliente.
First of all, we'd like to thank the task force for a wonderful report.
Tout d'abord, nous tenons à remercier le groupe de travail pour son excellent rapport.
The task force for the payments system review I think will also be looking at this issue as part of their ambit.
Je pense que le groupe de travail pour l'examen du système de paiements se penchera également sur ces enjeux dans le cadre de son mandat.