Curriculum constitutes the core of the teaching-learning process.
Yes, it does refer to evaluation as an integral component of the teaching-learning process.
In a high-technology knowledge society, this kind of teaching-learning relation loses efficacy
Dans une Société de la connaissance et de haute technicité, ce type de relation enseignementapprentissage perd de son efficacité
Instructional decisions are based on on-going assessment data as well as a deep understanding of the teaching-learning process.
Leurs décisionspédagogiques sont basées sur l'évaluation constante des données ainsi qu'une compréhension approfondie du processus enseignement-apprentissage.
The main objective of this research was to help and guide teachers in testing adapted teaching-learning situations for writing.
L'objectif principal est d'accompagner des enseignants à expérimenter des situations d'enseignement-apprentissage adaptées en écriture.
Moving students and teachers out of the formal spaces into natural spaces makes the experience innovative in terms of the teaching-learning dynamic.
Sortir étudiants et enseignants de l'espace formel pour les placer dans un environnement naturel rend cette expérience innovante du point de vue de la dynamique enseignement-apprentissage.
We emphasize the importance of taking into account the biliteracy abilities of allophone students in the teaching practice, especially regarding their effects on the teaching-learning of the language.
Nous y soulignons l'importance de prendre en compte les habiletés bilittéraciques des élèves allophones dans la pratique enseignante, notamment au regard de leurs effets sur l'enseignement-apprentissage de la langue.
Paraná middle school are in the forefront of teaching-learning, supply a pioneering musical and athletic training, with facilities level and also a group of teachers that combines youth and practical experience.
Grandes écoles à Piauí sont à la pointe de l'enseignement-apprentissage, offrent une formation musicale et sportive de pionnier, avec le niveau des installations et un groupe d'enseignants qui allie jeunesse et expérience.
This research paper emphasises the need to promote a process of intercultural teaching-learning in ELE textbooks.
Cette recherche souligne le besoin de promouvoir un processus d'enseignement-apprentissage interculturel dans les manuels d'ELE.
ICT themselves do not determine the contents of the teaching-learning process.
Les TIC, en soi, ne déterminent pas les contenus du processus enseignement-apprentissage.
How to position the teaching-learning of grammar so that the didactics of French is more communicative in Chinese university context?
Comment positionner l'enseignement-apprentissage de la grammaire afin que la didactique du français soit plus communicative en milieu universitaire chinois ?
Moreover, we will survey some questions raised by the use of Francophone fictional texts in the context of French Foreign Language teaching-learning process.
Par ailleurs, nous passerons en revue des questions soulevées par le recours de textes fictionnels francophones dans le cadre de l'enseignement-apprentissage du français langue étrangère.
The project contributed to teaching-learning improvements in primary schools and introduction of Multiple Ways of Teaching and Learning.
Le projet a contribué à améliorer l'enseignement-apprentissage dans les écoles primaires grâce à l'adoption de la méthode MWTL.