We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
optimisation technique
améliorations techniques
optimisations techniques
The proposal put forward included a detailed evaluation of future facilities, technical optimisation of the required components and the cost-to-performance ratio.
La proposition comprenait une évaluation détaillée des futures installations, une optimisation technique des composantes requises et le rapport coût/performance.
In addition to enhancing returns through technical optimisation, we focus in particular on regularly and systematically reducing operating costs.
Parallèlement à l'augmentation des rendements grâce à une optimisation technique, nous veillons systématiquement à la réduction continuelle des coûts de fonctionnement.
The sustainable development model not only requires technical optimisation, but also structural changes.
Outre des améliorations techniques, le modèle de développement durable requiert des modifications structurelles.
20% greenhouse gas emissions reductions are relatively easy to achieve, in view of the persistent technical inefficiencies in the current system and given the technical optimisation possibilities offered by new technologies.
Compte tenu de l'inefficacité technique du système actuel et du développement de nouvelles technologies, il est relativement facile d'atteindre l'objectif de réduction des gaz à effet de serre de 20% en procédant à des améliorations techniques.
4.15 The sustainable development model therefore requires more than just technical optimisation: it requires structural change.
4.15 Le modèle de développement durable nécessite dès lors bien plus que des optimisations techniques: des changements structurels s'imposent.
Technical optimisation, significant transition and changes in behaviour
Even after installation and start-up you can continue to rely on the technician for questions on usage and technical optimisation.
Même après l'installation et la mise en service de votre système, vous pouvez continuer à poser des questions au technicien sur son utilisation et son optimisation technique.
The true strength of the expanded metal, however, lies in the technical optimisation of objects and apparatus.
La force réelle du métal déployé repose toutefois dans l'optimisation technique des objets et des appareils.
It was not only the need for technical optimisation but also the call for more economical machines that finally led this idea to become a concrete project.
Ce n'était pas seulement un besoin d'optimisation technique, mais également la volonté d'avoir plus de machines rentables, pour aboutir sur un projet concret.
We take on the role of mediator at all times in questions of any necessary technical optimisation, packaging methods as well as layouts and logistical challenges.
Nous assumons à tout moment le rôle de médiateur pour toutes les questions d'optimisation technique, de méthodes d'emballage, de mise en page et de logistique.
Every project forms the subject of an in-depth study and technical optimisation, thereby offering our clients controlled system investment and operating costs, as well as optimum time of start-up.
Chaque projet fait l'objet d'une étude approfondie et d'une optimisation technique offrant à nos clients un coût d'investissement et d'exploitation de l'installation maîtrisé et un temps de mise sur le marché optimal.
The engineer is in charge of defining the project in all its facets, the overall process maintenance operations, to guide development from the start and facilitate technical optimisation.
L'ingénierie s'attache à décrire le projet sous toutes ses facettes, du process global aux opérations de maintenance, pour encadrer dès le départ le développement de l'installation et faciliter son optimisation technique.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.