Thiel believes in the importance and desirability of a technological singularity.
Unlock the future of evolution and the mystery of the technological singularity.
That we are pro or against the technological singularity and our takeover by smart machines is irrelevant.
Que nous soyons pour ou contre la singularité technologique et notre remplacement par des machines intelligentes est sans importance.
This event is predicted to be so disruptive that some have called it the technological singularity beyond which predictions becomes largely uncertain.
Cet événement devrait être si perturbant que certains l'ont appelé la singularité technologique au-delà de laquelle toutes prédictions deviennent très incertaines.
But in a not too distant future we could witness the birth of a conscious machine, or technological singularity.
Mais dans un futur plus ou moins proche, nous pourrions assister à la naissance de la machine consciente ou singularité technologique.
The idea of machines that teach themselves gave rise to the technological singularity concept.
L'idée que les machines peuvent apprendre toutes seules a donné lieu au concept de la singularité technologique.
I speculate that this technological singularity alienated much of the population, who responded by rejecting this technology.
L'ingénieur spécule que cette singularité technologique aliénait une grande partie de la population, qui a répondu en rejetant cette technologie.
There is a reality where humanity - in the broadest sense of the term - achieved a technological singularity twenty thousand years before your present.
Il existe une réalité dans laquelle l'humanité - au sens large du terme - a atteint une singularité technologique vingt mille ans avant votre présent.
This imagined state of affairs might be called the financial singularity, analogous to the hypothetical future technological singularity, when computers replace human intelligence.
Ce scénario imaginé pourrait être appelé la singularité financière, analogue à l'hypothèse de la singularité technologique à venir, lorsque les ordinateurs remplaceront l'intelligence humaine.
Nikola has spoken at public events on topics ranging from technology, transhumanism and the technological singularity to new media, blogging and podcasting.
Nikola est un éminent conférencier dans les domaines des technologies, du transhumanisme et de la singularité technologique, des nouveaux médias, du blogage et des podcasts.
Some people already speak of technological singularity, a rational concept which is not completely devoid of intellectual interest, but which is so exaggerated that it prevents all possible reflection and increases panic.
Certains parlent déjà de singularité technologique, concept qui se veut rationnel et qui n'est pas complètement dénué d'intérêt intellectuel, mais qui est si exagéré qu'il empêche toute réflexion et pousse à la panique.
Most people are apathetic about the philosophical implications of the uncanny technologies of the near future as the issues invoked by artificial intelligence, transhumanism, and the technological singularity seem to evade our collective consciousness.
La plupart des gens sont indifférents aux implications philosophiques de l'inquiétante étrangeté technologique de l'avenir proche, des enjeux soulevés par l'intelligence artificielle, le transhumanisme, et la singularité technologique semblent échapper à notre conscience collective.
Upgrade the evolution of a single cell organism into a civilization on the brink of a technological singularity
Améliorer l'évolution d'un organisme unicellulaire en une civilisation au bord d'une singularité technologique