These postcards and telegrams don't seem to have come from her.
I also lived through the time when my friend and I delivered telegrams.
À une époque, j'allais aussi livrer des télégrammes avec mon ami.
His telegrams obliged him to take a much longer journey.
Les dépêches le forçaient à faire beaucoup plus de chemin.
The carriage of telegrams includes the mail services.
Le transport des dépêches inclut les services du courrier.
Flowers, letters, and telegrams poured in upon her throughout the day.
Fleurs, lettres et télégrammes ont afflué sur elle toute la journée.
Today encryption of telegrams is automatic and transmission is instantaneous.
Aujourd'hui, le cryptage des télégrammes est automatique et la transmission instantanée.
We have a reliable service for sending international telegrams to various countries.
Nous disposons d'un service fiable pour l'envoi de télégrammes internationaux vers divers pays.
No post, no telegrams, nor calls can get through.
Aucun courrier, télégramme ou appel téléphonique ne nous parvient.
The method of telegrams is now totally out of vogue with instant messaging.
La méthode des télégrammes est maintenant complètement obsolète avec la messagerie instantanée.
Old telegrams were often completely unaccented to save time.
Les anciens télégrammes étaient souvent entièrement non accentués pour gagner du temps.
You have to think of it as being sent little telegrams.
Vous devez penser comme l'envoi de petits télégrammes.
Every well-organized telegraph station keeps copies of its telegrams.
Chaque station bien organisée garde des copies de ses télégrammes.
Perhaps I lost my head a bit about those telegrams.
Ces télégrammes m'ont fait perdre la tête.