After years in temp work, he finally landed a stable union job.
Again, women are disproportionately more likely to do temp work and to be outsourced.
Je le répète, les femmes sont disproportionnellement plus susceptibles de faire du travail temporaire ou de la sous-traitance.
I had also just finished paralegal school and was doing a little temp work.
Je venais juste de boucler des études d'assistant juridique et je faisais un peu d'intérim.
Daoust, a pioneer of temp work for 65 years!
Daoust, pionnière de l'intérim depuis 65 ans !
Use the time to find some temp work until you figure out something else.
Profitez de ce temps pour trouver un travail temporaire en attendant de trouver autre chose.
The 6 most important questions about temp work
Les 6 questions les plus importantes sur le travail temporaire
At the same time, they are overseeing a drastic lowering of wage levels via the mass resort to temp work in the factories.
Dans le même temps, ils supervisent une baisse draconienne des niveaux de salaires dus au recours massif au travail temporaire dans les usines.
It's true that many workers seek out temp work as a means to enter the labor market with the intent to find a fixed-contract employment.
Certes, de nombreux travailleurs recherchent du travail temporaire afin de pénétrer le marché du travail et obtenir à la clé un emploi à durée indéterminée.
Outsourcing, casualization and temp work has obviously blurred the boundaries of the classical, relatively stable blue-collar proletariat of the pre-1980 period.
La sous-traitance, la précarisation et le travail temporaire ont assurément brouillé les frontières du classique prolétariat en col bleu, relativement stable, de la période d'avant 1980.
The main factors of rising employment are more and more the expansion of the non-structured sector and the development of new kinds of atypical employment such as temp work, homework and subcontracting.
La croissance de l'emploi est due de plus en plus à l'expansion du secteur non structuré et au développement de nouvelles formes atypiques d'emploi, telles que le travail temporaire, le travail en sous-traitance et le travail à domicile.
As a whole, temp work has only grown by about 2.5 percentage points as a share of total employment since the late 1990s.
Depuis la fin des années 1990, le travail temporaire n'a progressé que d'environ 2,5 points de pourcentage par rapport à l'emploi total.
The data agency compared temp work from 1998 through 2018 to determine the 20-year trends in employment.
Les statisticiens ont comparé le travail temporaire de 1998 à 2018 pour déterminer les tendances de l'emploi sur 20 ans.
As we recently noted, in our article on the benefits of temp work, there's been a significant shift toward temporary and contract labour in recent years, with a whopping 34% of the workforce made up of contract workers.
Comme nous l'avons récemment énoncé dans notre article sur les avantages du travail temporaire, il y a eu un transfert significatif vers le travail temporaire et contractuel ces dernières années, avec un énorme 34 % de la main-d'œuvre composée de travailleurs contractuels.