Samson recognizes that many clients find themselves lacking resources and we have the capacity to provide backfills and temporary replacements.
Samson reconnaît que de nombreux clients manquent de ressources et nous pouvons fournir des postes de remplacement et des remplacements temporaires.
Also, all the consultants had been hired for project specific purposes and were not being used as temporary replacements for established staff.
De plus, tous les consultants avaient été engagés expressément pour des projets et n'étaient pas utilisés comme remplaçants temporaires du personnel permanent.
Although temporary replacements have been appointed by General Ceku, they have not yet been approved by the Special Representative.
Bien que le général Ceku ait nommé des remplaçants temporaires, ces derniers n'ont pas encore reçu l'approbation du Représentant spécial.
Consequently, just two releasing missions hired temporary replacements.
En conséquence, seules deux missions d'origine ont recruté du personnel temporaire.
An OIOS survey indicated that out of 12 missions surveyed, 8 were not aware that staff on temporary duty to UNAMID could be deployed beyond 90 days and that they could recruit temporary replacements for the staff on deployment.
L'enquête qu'a menée le BSCI a révélé que 8 des 12 missions interrogées ignoraient que le personnel affecté provisoirement à la MINUAD pouvait l'être pendant plus de 90 jours et qu'elles pouvaient recruter du personnel temporaire à sa place.
introduction of support services, such as temporary replacements, training and advice.
l'instauration de services d'aide, tels que les remplacements temporaires, la formation et la consultance.
as temporary replacements for machines or other equipment previously accounted for and undergoing repairs
soit pour être utilisées en remplacement temporaire de machines ou autres appareils qui sont déjà déclarés en détail et qui subissent des réparations
Would you be available for temporary replacements?
Seriez-vous disponible pour des remplacements temporaires?
In addition, it was noted that it is difficult to obtain temporary replacements for these positions because of the high demand for procurement specialists in the public sector.
On a également noté qu'il était difficile d'obtenir des remplacements temporaires pour ces postes parce que les spécialistes en approvisionnement étaient en grande demande dans le secteur public.
We can provide qualified staff to fill an overproduction, as temporary replacements, to operate machinery when your personnel don't have the necessary qualifications or for any other needs.
Nous pouvons vous fournir du personnel qualifié pour combler une surproduction, un remplacement temporaire, opérer la machinerie avec des qualifications que votre personnel ne possède pas ou tout autre besoin particulier.
The lack of any organisation providing temporary replacements makes it harder for legislation to be implemented and this consequently remains a theory.
L'absence d'une organisation permettant des remplacements temporaires ne permet pas l'application des droits, qui restent théoriques.
Legislation in the other provinces is either silent in this regard or guarantees strikers merely that they can return to their jobs once a conflict is settled though with no prohibition of temporary replacements during the strike.
La législation des autres provinces et du gouvernement fédéral est soit silencieuse à cet égard, soit garantit aux grévistes la réintégration dans leur emploi lorsque le conflit est réglé, mais sans interdire les remplacements temporaires pendant la grève.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.