The research being done in our laboratory is aimed at designing and testing new tools capable of monitoring in real-time the presence of human bacterial, viral or parasitic pathogens in foods.
La recherche effectuée dans notre laboratoire vise à concevoir et tester de nouveaux outils qui permettent de surveiller en temps réel la présence dans les aliments d'agents bactériens, viraux ou parasitaires pathogènes pour l'être humain.
It is vital to stay updated, this can be done by following training on new technologies, reading blogs, testing new tools.
Il est vital de s'informer, de s'autoformer sur les nouvelles technologies et de tester de nouveaux outils.
Four members of the Operation GrindStop 2014 team spent several days visiting the killing beaches and testing new tools and devices.
Quatre membres de l'équipe Opération GrindStop 2014 ont passé plusieurs jours à visiter les plages où se déroulent les tueries et à tester de nouveaux outils et instruments.
The network's projects will include developing and testing new tools for rapid environmental assessment and marine environment forecasting during emergencies.
Les projets du réseau comprendront l'élaboration et la mise à l'essai de nouveaux outils pour une évaluation environnementale rapide et la prévision du milieu marin en cas d'urgence.
We're building and testing new tools via a free WhatsApp Business app for small companies and an enterprise solution for bigger companies operating at a large scale with a global base of customers, like airlines, e-commerce sites, and banks.
Nous développons et testons de nouveaux outils via une application gratuite WhatsApp Business pour les petites entreprises, ainsi qu'une solution pour les grandes entreprises opérant à large échelle avec une base de clients internationaux, telles que les compagnies aériennes, sites d'e-commerce et les banques.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.