If you went through the platform, then you would be basically informing people rather than testing their knowledge.
Vous pourriez consulter leur programme, mais cela reviendrait en somme à informer les gens plutôt qu'à tester leurs connaissances.
Your trainees will spend a significant amount of time on your platform learning, testing their knowledge, interacting... To encourage continual trainee engagement, you can customize your platform to reflect your image and style.
Vos apprenants vont passer du temps sur votre plateforme à se former, tester leurs connaissances, interagir... Pour leur donner envie de s'impliquer dans leur formation, il est essentiel que votre espace soit personnalisé à votre image.
They enjoyed a filling in the blanks quiz during the school assembly, testing their knowledge.
They cannot receive a 'blue' passport unless they pass a language exam and another testing their knowledge on the constitution.
Elles ne peuvent recevoir de passeports «bleus» à moins de passer un examen de langue et un autre testant leurs connaissances sur la constitution.
In addition to educating people, staff and patients were encouraged to get in on the fun by testing their knowledge of patient safety in exchange for a treat and a chance to win a prize at the end of the week.
En plus de les renseigner, nous avons encouragé le personnel et les patients à s'amuser avec nous en testant leurs connaissances en matière de sécurité des patients en échange d'une friandise et d'une chance de gagner un prix à la fin de la semaine.
Engage your trainees or students during training sessions by testing their knowledge with the Quiz but also by facilitating unique collaborative learning activities.
Impliquez vos participants lors de formations en testant leurs connaissances et en facilitant des activités d'apprentissage collaboratif uniques.
Based on the principle of a true Casino, participants bet on game tables, while testing their knowledge of wines, recognizing essential aromas, discovering the subtleties of chocolate or the cultural richness of our local cheeses.
Selon le principe d'un véritable Casino, les participants misent sur des tables de jeu, tout en testant leurs connaissances des vins, en reconnaissant des arômes essentiels, en découvrant les subtilités du chocolat ou encore la richesse culturelle de nos fromages.
I have met a total of nearly 500 students, answering their questions (such as, "Can you break glass with your voice?"), testing their knowledge and, of course, singing them a few songs!
Ce sont près de 500 jeunes que j'ai rencontrés! J'ai répondu à leurs questions (comme « Pouvez-vous casser un verre avec votre voix? »), j'ai testé leurs connaissances, et bien sûr, je leur ai chanté quelques pièces !
As well as testing their knowledge, users can learn more about Y-PEER activities and compare their scores with other players.
En plus de tester leurs connaissances, les utilisateurs peuvent en apprendre plus sur les activités d'Y-PEER et comparer leurs résultats avec d'autres joueurs.
Body Shop staff entertained children with face painting and visitors to the DFO booth took the Oceans Day trivia quiz testing their knowledge of the ocean.
Les employés de la boutique ont amusé les enfants en les maquillant; les visiteurs, lors de leur passage au stand du MPO, ont pu répondre à un jeu-questionnaire général sur la Journée mondiale des océans pour tester leurs connaissances sur les océans.
Engage your audiences by testing their knowledge on the World Cup through a Tinder-style campaign!
Engagez votre audience en testant leurs connaissances sur la Coupe du Monde à travers d'une campagne de style Tinder !
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.