His brick and mortar restaurant offers homemade meals that cannot be replicated online.
Son restaurant traditionnel offre des repas faits maison qui ne peuvent pas être reproduits en ligne.
That stubborn, residual effects of emissions that cannot be eliminated.
A ringing phone heralds an important call that cannot be ignored.
La sonnerie du téléphone signale un appel important qu'on ne peut ignorer.
Racial inequality is a burning issue that cannot be ignored any longer.
Les inégalités raciales sont un défi urgent qu'on ne peut plus ignorer.
Each phase of the plan includes a specific time element that cannot be ignored.
Chaque phase du plan inclut un élément temporel spécifique qu'on ne peut ignorer.
Each phase of the project has its own time element that cannot be ignored.
Chaque phase du projet a son propre facteur temps qu'on ne peut ignorer.
The grayed out checkboxes signal options that cannot be changed.
Les cases à cocher grisées signalent des options qui ne peuvent pas être modifiées.
These three artists possess a musical rapport that cannot be composed.
Ces trois artistes possèdent un rapport musical qui ne peut pas être écrit.
Change the value of a field that cannot be changed otherwise.
There are certain things that cannot be done to other people.
Il y a certaines choses qu'on ne peut pas faire à autrui.
Here is a descriptor of our times that cannot be denied.
Each card has a different code that cannot be copied.
Chaque carte a un code différent qui ne peut pas être copié.
Young people are a major asset that cannot be lost.
Les jeunes sont un atout majeur qui ne peut pas être perdu.