We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
qu'elle puisse se développer
qu'il puisse développer
qu'elle puisse développer
qu'elle peut se développer
qu'elle peut entretenir
qu'il développe
peut développer
It is essential to leave room around the plant so that it can develop.
The collection must be dealt in a creative way and considered as a learning experience so that it can develop in an organic and consistent way.
La collection doit être gérée d'une façon créative et considérée en tant qu'expérience d'apprentissage afin qu'elle puisse se développer de façon organique et consistante...
The most important thing is not to stress it, so that it can develop its maximum capacity.
Le plus important est de ne pas le stresser pour qu'il puisse développer sa capacité maximale.
The project applied the concept so that it can develop software that is able to solve complex problems and help manage the design process.
Le projet a appliqué le concept afin qu'il puisse développer un logiciel capable de résoudre des problèmes complexes et ainsi aider à gérer le processus de conception.
Identifying ways of increasing the funding available to industry so that it can develop products and services that will help it improve its competitiveness on the market.
Recommandation 6 Identifier les moyens d'augmenter le financement disponible pour l'industrie afin qu'elle puisse développer des produits et services lui permettant d'améliorer sa compétitivité sur le marché
The most important thing is not to stress it, so that it can develop its maximum capacity.
Le plus important est de ne pas stresser la Gorilla Glue afin qu'elle puisse développer tout son potentiel.
Fred explains how to put a cutting in the ground, and also how to take care of it, so that it can develop in the best conditions.
Fred nous explique comment mettre une bouture en terre, et également comment en prendre soin, afin qu'elle puisse se développer dans les meilleures conditions.
In addition, since governments are still the main users of this technology, the value-added industry must be supported so that it can develop in this growing market.
De plus, les gouvernements étant encore les principaux utilisateurs de cette technologie, l'industrie à valeur ajoutée doit être soutenue afin qu'elle puisse se développer dans ce marché en croissance.
Human persons are ever seeking the truth of their being, for it is that truth that sheds light on reality so that it can develop in it with freedom and happiness, with joy and hope.
La personne cherche toujours la vérité de son être propre. C'est cette vérité qui illumine la réalité de telle sorte qu'elle puisse se développer en elle avec liberté, joie et expérience.
We also plant our Music variety garlic at this time so that it can develop strong roots and then grow with vigour in the spring.
Nous plantons d'ailleurs l'ail de variété Music pendant cette période pour qu'il puisse développer un bon réseau racinaire et croître avec vigueur le printemps venu.
High-quality infant formula is available in Germany that is optimally designed to meet your baby's needs so that it can develop and grow.
En Allemagne, il y a des aliments pour bébé à la plus haute qualité, adaptée précisément aux besoins de votre bébé pour qu'il puisse développer bien et grandir sainement.
After bottling, the wine is kept for eight months so that it can develop, in terms of its aromas, elegance and balance.
Après la mise en bouteille, le vin est conservé huit mois afin qu'il puisse développer élégance et équilibre au niveau de ses arômes. Caractéristiques
I encourage you to help make your community inclusive and welcoming so that it can develop and benefit from the contribution of all New Brunswickers.
Je vous encourage à faire en sorte que votre communauté soit inclusive et accueillante afin qu'elle puisse se développer et profiter de l'apport de tous les Néo-Brunswickois.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.