Each note would receive a number as it appeared in that sequence.
Chaque note recevrait un nombre tel qu'il apparaît dans cette séquence.
This is to explain how it is made and why that sequence...
Why does the minister not take that approach in that sequence?
Pourquoi la ministre n'adopte-t-elle pas cette approche dans cet ordre?
However, during the current session, that sequence had sometimes not been followed.
Néanmoins, à la session en cours, les choses ne se sont pas toujours succédées dans cet ordre.
I was really happy with that sequence.
So for me, I had never thought about that sequence really being without music.
Quant à moi, je n'avais jamais envisagé que cette scène pourrait être sans musique.
However, one must make all the captures in that sequence.
Cependant, il faut prendre toutes les captures dans cette séquence.
When selecting shots, you can quickly skip to that sequence.
Lorsque vous sélectionnez des photos, vous pouvez rapidement passer à cette séquence.
And that sequence just shows off the best shots we could find.
Cette séquence présente les meilleurs plans possibles.
It would be impossible to scramble that sequence.
Il est impossible de brouiller cette séquence.
The name of the layer displays the number of images in that sequence.
Le nom du calque indique le nombre d'images dans cette séquence.
But I just can't wait to see how that sequence comes together.
J'ai hâte de voir ce que cette séquence va donner.
It was that sequence that caused essentially the event to then flood the core network.
C'est cette séquence qui a essentiellement causé l'inondation du réseau central.