We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
However, it noted that the Labour Code does not provide that part of the leave must be taken after confinement.
Toutefois, elle a noté que le Code du travail ne prévoyait pas qu'une partie du congé devait être prise après l'accouchement.
It should be noted that the Labour Code protects women and children in the field of employment.
Il convient de relever que le Code du travail protège les femmes et les enfants dans le domaine de l'emploi.
It regrets that the Labour Code does not provide for a labour inspection system.
Il regrette que le Code du travail n'établisse pas de système d'inspection du travail.
There is a need for more tools to deal with collective bargaining difficulties with employee pilots outside of binding arbitration, noting that the Labour Code is quite vague.
Ils ont besoin de plus d'outils pour surmonter les difficultés des négociations collectives avec leurs employés pilotes en dehors d'un arbitrage exécutoire, étant donné que le Code du travail est assez vague sur ce point.
He understood that the Labour Code prohibited the worst forms of child labour and would like to know how that was defined and if there was any implementing legislation.
Il croit comprendre que le Code du travail interdit les pires formes de travail des enfants, mais souhaite savoir quelle en est la définition et si un règlement d'application a été adopté.
It appeared that many employers were not aware that the Labour Code did not discriminate against women with regard to access to employment; she asked what was being done to address that problem.
De nombreux employeurs ne paraissent pas savoir que le Code du travail n'établit aucune discrimination en ce qui concerne l'accès des femmes à l'emploi; l'orateur voudrait savoir ce que l'on fait pour régler ce problème.
She was also concerned that the Labour Code reinforced discrimination in hiring practices and wondered how that was being addressed, especially in relation to the wage gap between men and women.
Elle se déclare également préoccupée par le fait que le Code du travail renforce la discrimination en matière de recrutement et se demande comment cette question est prise en compte, notamment en ce qui concerne l'écart des salaires entre hommes et femmes.
She had been surprised to learn that the Labour Code prohibited pregnant women and women with children under two years old from being employed for night shifts and overtime.
Elle a appris avec surprise que le Code du travail interdisait l'emploi de nuit ainsi que les heures supplémentaires des femmes enceintes ainsi que des femmes avec des enfants de moins de deux ans.
In this respect, the complainant states that the Labour Code does not provide for a possibility to resort to strike in order to resolve individual labour disputes, for instance, over the non-payment of wages.
Le plaignant déclare à cet égard que le Code du travail ne prévoit pas la possibilité de faire grève pour résoudre des conflits individuels du travail comme, par exemple, le nonpaiement des salaires.
With regard to issues of employment of relatives or family members, he said that the Labour Code indicated what documents must be provided for the recruitment of an employee and no mention was made of family members.
En ce qui concerne la question de l'emploi de parents ou de membres de la famille, il précise que le Code du travail indique quels documents un employé doit fournir pour être recruté mais ne fait pas mention des membres de la famille.
It should be noted that the Labour Code requires employers to make fresh drinking water available to employees and to renew the air in the work premises in order to avoid an excessive rise in temperatures.
Il faut savoir que le code du travail prévoit une obligation pour les employeurs de mettre de l'eau potable fraîche à la disposition des salariés et de renouveler l'air dans les locaux de travail de manière à éviter une élévation exagérée des températures.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.