We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
To guarantee the free access of citizens to public information, it is indispensable that the encoding of data is not tied to a single provider.
Pour garantir le libre accès des citoyens à l'information publique, il est indispensable que l'encodage des données ne soit pas lié à un fournisseur unique.
A partial decoder may apply pattern matching information in the encoded payload in order to confirm that the encoding is actually present and is proper.
Un décodeur partiel peut appliquer des informations d'association de motifs dans la charge utile codée afin de confirmer que le codage est effectivement présent et qu'il est correct.
All values are encoded in network byte ordering so that the encoding is comparable across architectures of different byte ordering.
Toutes les valeurs sont codées dans l'ordre des octets d'une adresse réseau de façon à ce que le codage soit comparable entre des architectures où l'ordre des octets est différent.
It is undeniable that the encoding can bring numerous benefits, the main one being the search for effectuation of the rights and fundamental guarantees and human rights.
Il est indéniable que l'encodage peut apporter plusieurs avantages, l'un principal est la recherche de mise à exécution des droits et garanties fondamentales et des droits de l'homme.
Collectively, the results of this thesis show that the encoding and decoding of identity information in bonobo vocalisations is a dynamic system, subject to modification through social processes but robust enough to allow for individual recognition over time.
L'ensemble de ce travail de thèse montre que le codage et décodage de l'information "identité individuelle" chez le bonobo est un système dynamique, sujet à modification avec l'environnement social mais suffisamment fiable pour permettre la reconnaissance individuelle au cours du temps.
It is important that the encoding (the part after the dot) is specified explicitly, i.e., if you see something like
Il est important que l'encodage (la partie après le point) soit spécifié explicitement, i.e., si vous observez quelque chose tel que
So the high quality mp3 is at least 44.100 frames per second or data, so that the encoding is imperceptible to the listener.
Ainsi, le mp3 de haute qualité est d'au moins 44.100 images par seconde ou de données, de sorte que le codage est imperceptible à l'auditeur.
if it is decided that the encoding is not to be continued, an encoding etc. without a pulldown processing is performed in step s44
s'il est décidé que le codage ne doit pas se poursuivre, un codage etc. sans traitement du type de défilement est exécuté dans l'étape s44
the system allows the video encoder and audio encoders to be used at the same time so that the encoding of the video is completed at the same time as the encoding of all audio tracks is completed, using the minimum number of audio encoders.
ce système permet d'utiliser en même temps le codeur vidéo et les codeurs audio de sorte que le codage de la bande vidéo s'effectue en même temps que celui de toutes les pistes audio, à l'aide d'un nombre minime de codeurs audio.
if it is decided that the encoding to be continued or if it is decided that the the pulldown pattern is stable in step s34
s'il est décidé que le codage doit continuer ou s'il est décidé dans l'étape s34 que le type de défilement est stable
You can specify a non-default encoding at database creation time, provided that the encoding is compatible with the selected locale
Vous pouvez indiquer un encodage autre que celui par défaut lors de la création de la base de données, à condition que l'encodage soit compatible avec la locale sélectionnée
If you use only one encoding, make sure that the encoding used on the web server is the same as the default encoding of the AEM website.
Si vous utilisez un seul codage, assurez-vous que le codage utilisé sur le serveur web est le même que le codage par défaut du site web AEM.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.