We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It can be noted that the split of the integral worker was accompanied by similar processes in other estates.
On peut noter que la scission du travailleur intégral a été accompagnée de processus similaires dans d'autres domaines.
What actually happened is that the split went off without a hitch and a new coin was instantly created.
Ce qui s'est réellement passé, c'est que la scission s'est déroulée sans anicroches et qu'une nouvelle pièce de monnaie a été créée de manière instantanée.
It is possible that the split into two distinct professions has not been favourable to the recognition of plucked instruments as a whole.
Il semble que la séparation en deux groupes professionnels distincts n'ait pas fait de bien dans l'ensemble à la reconnaissance des instruments à cordes pincées.
I trust that the split was amicable, and that all parties involved agreed that it was the best course of action and not just a ploy to "cash in" the issues mentioned above.
Je suis convaincu que la séparation a été amicale et que les deux parties ont consenti que c'était pour le mieux, et non à cause de quelque stratagème qui donnerait foi à ce dont je parlais plus haut.
The Commission considers that the split of the TRQ for this product category would reflect more accurately the historical import flows corresponding to the two sub-categories of tubes and, in this way, ensure a fairer functioning of the quota.
La Commission considère que la division du CT relatif à cette catégorie de produits reflétera plus exactement les flux d'importations habituels correspondant aux deux sous-catégories de tubes, assurant ainsi un fonctionnement plus juste du contingent.
The okhrana hoped that the split in Social Democracy would weaken the labour movement; Lenin reckoned that it would steel the workers' revolutionary leadership.
Celle-ci espérait que la division de la social-démocratie affaiblirait le mouvement ouvrier ; Lénine estimait qu'elle tremperait la direction révolutionnaire des travailleurs.
He stopped hesitating and came out firmly with the argument that the split was a reflection of the differences between the proletarian wing and the petty-bourgeois intellectualist wing of the party.
Il cessa d'hésiter et proclama que la scission reflétait les divergences entre l'aile prolétarienne et la tendance intellectualiste petite-bourgeoise du parti.
Once we are at ease about the fact that the split applied on the seizure of the egoic pole is outside of we can understand all the techniques based on the dissociation of the ego, this split be established or created.
Une fois rassuré sur le fait que la scission relative à la saisie du pôle égoïque ne relève pas d'une peut alors comprendre toutes les techniques basées sur la dissociation de l'ego, que cette scission soit constatée ou créée.
Not that we need to celebrate the impurities of the impermanent, but we do need to resolutely face up to the impermanence and indeterminacy that the split between act and thought imposes upon us.
Non pas que nous dussions fêter les impuretés de l'impermanent, mais nous devons bel et bien faire face, résolument, à l'impermanence et à l'indétermination que la séparation entre l'acte et la pensée nous impose.
We now know, of course, that the split of 1985-86 anticipated immense global political, geopolitical, and socio-economic changes.
A présent nous savons tous, bien sûr, que la scission de 1985-6 anticipait d'énormes transformations politiques, géopolitiques et socio-économiques à l'échelle mondiale.
To return to the events that followed the 1903 Congress - it was more than six months later that Lenin finally came to the conclusion that the split was justified and necessary.
Pour revenir aux évènements postérieurs au congrès de 1903 - ce n'est que plus de six mois plus tard que Lénine arriva finalement à la conclusion que la scission était justifiée et nécessaire.
Adopt the draft decree on the organisation and functioning of the Accreditation Directorate, and ensure that the split of the function of accreditation from those of standardisation and certification takes place.
Adopter le projet de décret sur l'organisation et le fonctionnement de la direction de l'accréditation, et veiller à ce que la séparation entre l'accréditation et les fonctions de normalisation et de certification ait lieu.
It was reported that the split was caused in part by infidelity on the side of Harmonize which led to him fathering his first child out of wedlock.
Il a été rapporté que la scission a été causée en partie par l'infidélité du côté d'Harmonize qui l'a conduit à engendrer son premier enfant hors mariage.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.