We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
que nous pourrions développer
que nous pouvions développer
que nous puissions développer
que nous pourrions élaborer
que nous pouvons développer
que nous avons pu développer
qu'on pourrait développer
que nous pourrions mettre au point
Is there actually something synergetic that we could develop and tap into?
There's a very fun "hide and seek" element in this tradition, and we thought that we could develop this idea and make it entertaining for our guests.
Il y a dans cette tradition un côté « cache-cache » très amusant et nous nous sommes dits que nous pourrions développer cette idée et la rendre divertissante pour tous nos visiteurs.
I was thinking that we could develop our new Brand identity more efficiently without... (meer)
I was thinking that we could develop our new Brand identity more efficiently without using an off-line agency, but results were overwhelming!
Je pensais bien que nous pouvions développer l'identité de notre Marque sans utiliser d'agences "off-line", mais les résultats ont dépassé nos espérances !
Subsequently, a strategic partnership agreement was signed with a car manufacturer so that we could develop a process capable of producing aluminum body parts.
Par la suite, une entente de partenariat stratégique a été signée avec un manufacturier automobile afin que nous puissions développer un procédé capable de fabriquer les pièces de carrosseries d'aluminium.
The fair was an occasion for several technicians and interested parties to gain more experience and share their opinion with us, so that we could develop an improved end product.
Le salon a été l'occasion pour de nombreux techniciens et parties intéressées d'acquérir plus d'expérience et de partager leur opinion avec nous, afin que nous puissions développer un produit fini amélioré.
and we had to find a way to experiment so that we could develop our cuisine faster and more passionately.
et nous devions trouver une façon d'expérimenter afin que nous puissions développer notre cuisine plus rapidement et avec plus de passion.
This is the type of attitude that is lacking in the Senate, this warmth that we could develop for one another.
C'est ce genre d'attitude qui manque au Sénat, cette chaleur humaine que nous pourrions développer les uns pour les autres.
Our belief is Our customer deserves Best quality, professional service. We sincerely hope that we could develop good relationship with you on the basis of mutual benefit.
Notre conviction est Notre client mérite la meilleure qualité, service professionnel Nous espérons sincèrement que nous pourrions développer de bonnes relations avec vous sur la base des avantages mutuels.
The factory of the future is a vast universe asking to be explored! We are already thinking of new ideas that we could develop with Defrost!
En effet l'usine du futur est un univers très vaste qui ne demande qu'à être exploré... Nous sommes déjà en train de réfléchir à de nouvelles idées que nous pourrions développer avec Defrost !
PMX: Can You tell the young generations what was the philosophy of jT Racing...? RG: La fille...! RG: The JT philosophy was to build Protective Equipment that was the best functioning and the best design that we could develop.
Ce fût le début de Pouvez-Vous expliquer aux jeunes générations ce qu'était la Philosophie de jT Philosophie de jT était de réaliser un Équipement protecteur qui allieraient la meilleure fonctionnalité et le meilleur Design que nous pouvions développer...
This is one of the most important chapter that we could develop.
I see many things that we could develop, like collections of objects, getting professional in certain areas.
Je vois plein de choses que l'on peut développer, comme monter des collections, tenter de se professionnaliser dans certains domaines.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.