We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
code zéro
code 0
The character with the code zero cannot be in a string constant.
Le caractère de code zéro ne peut pas être dans une constante de type chaîne.
I often find myself to change tack four times in the same hour, send and lower the Code Zero several times in a row, just to earn a few miles.
Ce n'est pas rare que je me retrouve en l'espace d'une heure à virer de bord quatre fois, et envoyer et affaler le code 0 à plusieurs reprises, le tout pour gagner quelques milles.
We are sailing close hauled with little wind and the Code Zero.
Nous naviguons au près dans peu de vent sous code 0, cap au Sud.
Rolled in on one side, it almost replaces the code zero.
Déroulée d'un côté, elle remplace presque le Code Zéro.
Tomorrow morning, final checks before sending the code zero sail, which is almost double the solent surface and that will allow me to move a little faster and easier through the Doldrums.
Demain matin, derniers contrôles avant d'envoyer le code zéro, une voile qui est presque le double du solent en surface et qui va me permettre d'avancer un peu plus rapidement et passer plus facilement le Pot au Noir.
I have put the Code Zero and Gennaker up and to be able to send this mail I have had to go up on deck four or five times - the wind comes and goes all around.
La quille a eu une journée énergique avec plusieurs changements de directions. J'ai tiré le gennaker et pour être capable de t'envoyer ce mail, j'ai dû aller sur le pont quatre ou cinq fois.
Click here if you're not redirected to the CODE ZERO hair products website immediately.
Si vous n'êtes pas redirigé(e), veuillez cliquer ici.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.