We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
le code html à
Therefore, on the last line for each riding, you'll find the HTML code with all the information about each candidate!
Par conséquent, sur la dernière ligne concernant chaque circonscription, on obtient un code HTML avec les informations pour l'ensemble des candidats!
You can use the test by either copying and pasting the HTML code with the structured data markup, or enter the uniform resource locator (URL) of the content.
Vous pouvez utiliser le test en copiant et en collant le code HTML avec le balisage de données structurées, ou en entrant l'adresse URL du contenu.
Embed your Memotoo datas on your website or your blog by generating the HTML code with the links below and paste it into your pages
Intégrez vos données Memotoo sur votre site ou sur votre blog en générant le code HTML à l'aide des liens ci-dessous et collez-le dans vos pages
Adapt the layout by modifying the HTML code with the help of an editing style Front-Page or Dreamweaver in the files layoutsRefcustomer.htm by the printers' brand-name with the help of an HTML editor, or by contacting our company to adjust the page setting.
Adapter le lay-out en modifiant le code HTML a l'aide d'un éditeur style Front-Page ou Dreamweaver dans les fichiers layoutsRéfClient.htm en fonction des marques d'imprimantes a l'aide d'un éditeur HTML ou faire appel a notre société pour ajuster la mise en page.
To give a format to quote you can use form this editor, loading picture, creation of table and also it is possible to use the html code with using this editor.
Pour donner un format de citer, vous pouvez utiliser le formulaire de cet éditeur, le chargement d'image, création de la table et il est également possible d'utiliser le code html à l'utilisation de cet éditeur.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.