Examples with "the HTML content-type" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In addition, we note that this plugin is responsive, it includes 600 fonts Google characters, and it will insert the HTML content-type. 2 - Showbiz WordPress Plugin 2013
En plus de cela, on notera que ce plugin est responsive, qu'il intègre les 600 polices de caractères Google, et qu'il vous permettra d'insérer du contenu de type HTML.
Andere resultaten
An HTTP URL with an HTML content type will open in the default web browser.
You can use a conventional manner by generating HTML content type, but you can also create automatic slides from Instagram, NextGen, FlickR, but also WooCommerce.
Vous pouvez l'utiliser de façon classique en générant un contenu de type HTML, mais vous pourrez aussi créer des slides automatiques à partir d'Instagram, de NextGen, de FlickR, mais aussi de WooCommerce.
be set when exporting into an HTML format, the content type for the response to the browser.
être réglé lors de l'exportation dans un format HTML, le type de contenu de la réponse au navigateur.
W3C explanation of UTF-8 in URIs W3C HTML form content types
Explication du W3C sur l'UTF-8 dans les URI Types de contenus des formulaires HTML selon le W3C
pod.Edge discovered a cross-site scripting vulnerability due that can be triggered when some browsers interpret UTF-8 strings as UTF-7 if they appear before the generated HTML document defines its Content-Type.
pod.Edge a découvert une vulnérabilité de script intersite qui peut être déclenchée lorsque certains navigateurs interprètent des chaînes UTF-8 en tant qu'UTF-7 si elles apparaissent avant que le document HTML généré ne définisse son Content-Type.
Choose the appropriate controls based on requirements; implement HTML input types and content attributes to collect user input
Choix des contrôles appropriés en fonction des besoins; Implémentation des types d'entrée HTML et des attributs de contenu pour collecter l'entrée utilisateur
It would be convenient if you could put the Content-Type of the HTML file right in the HTML file itself, using some kind of special tag.
Il serait pratique de pouvoir placer le Content-Type HTML directement dans le fichier HTML lui-même, en utilisant un tag spécial.
The most used content type on any CMS, the HTML module allow you to display text and images on a selected zone of a page.
Le type de contenu le plus souvent utilisé dans un gestionnaire de contenu. Ceci vous permet d'afficher du texte et des images dans la zone choisie.
For a web page, the original idea was that the web server would return a similar Content-Type http header along with the web page itself - not in the HTML itself, but as one of the response headers that are sent before the HTML page.
Pour une page web, l'idée de départ était que le serveur web retournerait un entête HTTP similaire, Content-Type, avec la page elle même - pas dans l'HTML lui-même, mais comme l'une des entêtes de réponse envoyées avant la page HTML.
957378 The character set in the HTML code differs from the character set of the content-type header when you open a read receipt in Outlook 2007
957378Le jeu de caractères dans le code HTML diffère le jeu de caractères de l'en-tête content-type lorsque vous ouvrez une confirmation de lecture dans Outlook 2007
The Content-Type header sent by the server (if any) now takes precedence over the type attribute of an <object> element as per the HTML specification (this is not the case for embed).
Les éléments object et embed n'ont plus besoin d'attribut type pour être prioritaire par rapport à l'attribut type d'une balise <object> comme défini dans la spécification HTML (ceci n'est pas le cas pour embed).
This file is the html home page in the Lecjoa extension.
Ce fichier est la page d'accueil html dans l'extension Lecjoa.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.