We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
la solution cloud
La solution sur le cloud
la solution basée sur le cloud
That heritage will carry forward into the cloud-based solution to help better prepare clients comply with today's expanding regulatory obligations.
Ces capacités continueront d'être offertes dans le nuage pour aider les clients à se conformer aux obligations réglementaires croissantes.
Our online registration tools are the starting point of the cloud-based solution that guides your organization from registration right through to the championships with security and convenience.
Ces outils d'inscription en ligne sont le point de départ de la solution basée sur le cloud qui guide votre organisation de l'inscription jusqu'aux championnats, avec sécurité et commodité.
With the cloud-based solution you can build a team that can work on a project from any computer, from anywhere, which is huge for agencies, said Koppel.
Avec la solution dans le Cloud, vous pouvez assembler une équipe qui peut travailler sur un projet à partir de tout ordinateur, de partout, ce qui est formidable pour des agences, explique Koppel.
According to Mannix, the cloud-based solution has been tested at the highest levels required during peak demand and there has been no degradation in performance.
Selon Sam Mannix, la solution cloud a été testée aux niveaux les plus élevés requis pendant les pics d'exploitation, sans dégradation des performances.
There's no need for expensive investments in hard- and software because Hamilton pays for the cloud-based solution as a service.
Pas d'investissements coûteux dans des logiciels et du matériel: la société Hamilton exploite la solution Cloud comme un service.
In terms of security, we opted for a hybrid solution with DocuSign, utilising the cloud-based solution to route documents for signature digitally while maintaining a Signature Appliance in our data centre.
En termes de sécurité, nous avons opté pour une solution hybride avec DocuSign en faisant appel à leur solution cloud pour router les documents à signer électroniquement tout en maintenant le dispositif de signature dans notre centre de données.
Thanks to the cloud-based solution provided by Swisscom and Seabix, we can concentrate once more on what we most enjoy doing: flying.
Grâce à la solution cloud de Swisscom et Seabix, nous pouvons à nouveau nous concentrer sur notre spécialité: le transport aérien.
With Vocalcom Salesforce Edition, the transition was achieved easily in just 24 hours as the cloud-based solution can easily be operated remotely.
Avec Vocalcom Salesforce Edition, la transition a été réalisée de manière fluide en seulement 24 heures grâce à une solution basée sur le cloud, qui peut être utilisée à distance à tout moment.
An example of this is the cloud-based solution for schools developed by Ericsson in the Connect To Learn program.
La solution d'informatique en nuage développée en faveur des établissements scolaires par Ericsson dans le cadre du programme Connect To Learn illustre par exemple cette tendance.
"ArcGIS Online made it easy for us to get started as the cloud-based solution had no impact on our IT infrastructure," noted project lead David Kranjcevic.
« Grâce à ArcGIS Online, il a été facile pour nous de commencer le projet, car son fonctionnement dans le nuage faisait en sorte qu'il n'y avait pas de répercussions sur notre infrastructure de TI », précise David Kranjcevic, le chef du projet.
The cloud-based solution does not need to be installed on your computer.
The cloud-based solution includes online backup, software updates and technical support.
Celle-ci comprend la sauvegarde en ligne, les mises à jour logicielles et l'assistance technique.
The cloud-based solution is tailored to meet the business needs of your company in regard to the level of technological maturity and volume of documents.
La solution est adaptée aux besoins commerciaux de votre entreprise selon le niveau de maturité technologique et le volume de documents.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.